Talk About Love Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Szenenästhetik – Sprechen Sie über Liebe

by The Scene Aesthetic

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Scene Aesthetic Talk About Love

I've taken the tabs from edibleunicorns@gmail.com (which were perfect) and applied it to
Ich habe die Tabs von edibleunicorns@gmail.com (die perfekt waren) genommen und darauf angewendet
the chords and lyrics.
die Akkorde und Texte.
Remember, half step down tuning
Denken Sie daran, die Stimmung halbieren zu lassen
Chords:
Akkorde:
Additionally, in the second E5/B in each verse you can drop the 9 to an 8 on the G
Darüber hinaus können Sie im zweiten E5/B in jedem Vers die 9 auf eine 8 im G streichen
string half way through your strumming to sound more like the song.
Streichen Sie die Saite in der Mitte Ihres Klimpers, um mehr wie das Lied zu klingen.
Verse 1:
Vers 1:
You mean so much to me,
Du bedeutest mir so viel,
And I can't explain,
Und ich kann es nicht erklären,
This death grip that you've got me in,
Dieser Todesgriff, in dem du mich gefangen hast,
And I know you're struggling,
Und ich weiß, dass du Probleme hast,
But it'll be fine.
Aber es wird gut.
And I find it easier to sleep,
Und ich finde es einfacher zu schlafen,
When I know you're laying next to me,
Wenn ich weiß, dass du neben mir liegst,
So being about your warmth,
Es geht also um deine Wärme,
It calms my mind.
Es beruhigt meinen Geist.
Pre-chorus:
Vorchor:
Don't you understand,
Verstehst du nicht,
What it takes to be your friend?
Was braucht es, um dein Freund zu sein?
I wish you could see,
Ich wünschte, du könntest sehen,
What you're doing to me.
Was du mit mir machst.
Chorus:
Chor:
Yeah, you,
Ja, du,
You talk about love,
Du redest über Liebe,
We're falling so far,
Wir fallen so weit,
From all of the people that should mean the most,
Von allen Menschen, die am meisten bedeuten sollten,
But I won't say goodbye.
Aber ich werde mich nicht verabschieden.
And you,
Und du,
You talk about life,
Du redest über das Leben,
That won't compromise,
Das wird keine Kompromisse eingehen,
Your popular chances,
Ihre beliebten Chancen,
Start changing your life.
Fangen Sie an, Ihr Leben zu verändern.
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2
(Schnell) C#sus2 Bsus2 Asus2
This is your moment to throw it away
Dies ist Ihr Moment, es wegzuwerfen
It's never too late to start over again.
Es ist nie zu spät, noch einmal von vorne anzufangen.
Interlude: E5 E5/B Asus2* E5/B
Zwischenspiel: E5 E5/B Asus2* E5/B
Verse 2:
Vers 2:
You look so cute without your makeup on,
Du siehst ohne Make-up so süß aus,
And I love how you are never wrong,
Und ich liebe es, wie du nie falsch liegst,
But you never show your strengths,
Aber du zeigst nie deine Stärken,
You're too scared of what they'll think.
Du hast zu viel Angst davor, was sie denken werden.
Listen up, I'm gonna tell you what I'm gonna do,
Hör zu, ich werde dir sagen, was ich tun werde,
You're kinda nervous and you think they've got it up for you,
Du bist ein bisschen nervös und denkst, sie haben es auf dich abgesehen,
Pack your bags, let's run away,
Pack deine Koffer, lass uns weglaufen,
And we'll make sure each day counts.
Und wir sorgen dafür, dass jeder Tag zählt.
Pre-chorus:
Vorchor:
Don't you understand,
Verstehst du nicht,
What it takes to be your friend?
Was braucht es, um dein Freund zu sein?
I wish you could see,
Ich wünschte, du könntest sehen,
What you're doing to me
Was du mit mir machst
Chorus:
Chor:
Yeah, you,
Ja, du,
You talk about love,
Du redest über Liebe,
We're falling so far,
Wir fallen so weit,
From all of the people that should mean the most,
Von allen Menschen, die am meisten bedeuten sollten,
But I won't say goodbye.
Aber ich werde mich nicht verabschieden.
And you,
Und du,
You talk about life,
Du redest über das Leben,
That won't compromise,
Das wird keine Kompromisse eingehen,
Your popular chances,
Ihre beliebten Chancen,
Start changing your life.
Fangen Sie an, Ihr Leben zu verändern.
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2
(Schnell) C#sus2 Bsus2 Asus2
This is your moment to throw it away
Dies ist Ihr Moment, es wegzuwerfen
It's never too late to start over again.
Es ist nie zu spät, noch einmal von vorne anzufangen.
Bridge:
Brücke:
I'm just looking for the chance to go and make this right
Ich suche nur nach der Chance, das wieder in Ordnung zu bringen
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Also sende dein Signal in die Luft, bring mich heute Abend nach Hause.
I'm just looking for the chance to go and make this right
Ich suche nur nach der Chance, das wieder in Ordnung zu bringen
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Also sende dein Signal in die Luft, bring mich heute Abend nach Hause.
I'm just looking for the chance to go and make this right
Ich suche nur nach der Chance, das wieder in Ordnung zu bringen
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Also sende dein Signal in die Luft, bring mich heute Abend nach Hause.
I'm just looking for the chance to go and make this right
Ich suche nur nach der Chance, das wieder in Ordnung zu bringen
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Also sende dein Signal in die Luft, bring mich heute Abend nach Hause.
Pre-chorus:
Vorchor:
Don't you understand,
Verstehst du nicht,
What it takes to be your friend?
Was braucht es, um dein Freund zu sein?
I wish you could see,
Ich wünschte, du könntest sehen,
What you're doing to me
Was du mit mir machst
Chorus:
Chor:
Yeah, you,
Ja, du,
You talk about love,
Du redest über Liebe,
We're falling so far,
Wir fallen so weit,
From all of the people that should mean the most,
Von allen Menschen, die am meisten bedeuten sollten,
But I won't say goodbye.
Aber ich werde mich nicht verabschieden.
And you,
Und du,
You talk about life,
Du redest über das Leben,
That won't compromise,
Das wird keine Kompromisse eingehen,
Your popular chances,
Ihre beliebten Chancen,
Start changing your life.
Fangen Sie an, Ihr Leben zu verändern.
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2 Bsus2
(Schnell) C#sus2 Bsus2 Asus2 Bsus2
This is your moment to throw it away
Dies ist Ihr Moment, es wegzuwerfen
(Quickly) C#sus2 Bsus2
(Schnell) C#sus2 Bsus2
It's never too late to start over again.
Es ist nie zu spät, noch einmal von vorne anzufangen.
Finish on E
Beenden Sie auf E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.