Talk About Love Testo Traduzione Italiana
L'estetica della scena - Parla d'amore
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've taken the tabs from edibleunicorns@gmail.com (which were perfect) and applied it to
Ho preso le schede da edibleunicorns@gmail.com (che erano perfette) e le ho applicate
the chords and lyrics.
gli accordi e il testo.
Remember, half step down tuning
Ricorda, accordatura di mezzo passo verso il basso
Chords:
Accordi:
Additionally, in the second E5/B in each verse you can drop the 9 to an 8 on the G
Inoltre, nel secondo Mi5/Si di ogni strofa puoi trasformare il 9 in un 8 sul Sol
string half way through your strumming to sound more like the song.
corda a metà della pennata per suonare più simile alla canzone.
Verse 1:
Verso 1:
You mean so much to me,
Significhi così tanto per me
And I can't explain,
E non posso spiegare
This death grip that you've got me in,
Questa presa mortale in cui mi tieni,
And I know you're struggling,
E so che stai lottando,
But it'll be fine.
Ma andrà tutto bene.
And I find it easier to sleep,
E trovo più facile dormire,
When I know you're laying next to me,
Quando so che sei sdraiato accanto a me,
So being about your warmth,
Quindi, per quanto riguarda il tuo calore,
It calms my mind.
Mi calma la mente.
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Don't you understand,
Non capisci
What it takes to be your friend?
Cosa serve per essere tuo amico?
I wish you could see,
Vorrei che tu potessi vedere,
What you're doing to me.
Quello che mi stai facendo.
Chorus:
Coro:
Yeah, you,
Sì, tu,
You talk about love,
Parli d'amore,
We're falling so far,
Stiamo cadendo così lontano,
From all of the people that should mean the most,
Da tutte le persone che dovrebbero significare di più,
But I won't say goodbye.
Ma non dirò addio.
And you,
E tu,
You talk about life,
Parli della vita,
That won't compromise,
Ciò non comprometterà
Your popular chances,
Le tue possibilità popolari,
Start changing your life.
Inizia a cambiare la tua vita.
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2
(Rapidamente) C#sus2 Bsus2 Asus2
This is your moment to throw it away
Questo è il tuo momento per buttarlo via
It's never too late to start over again.
Non è mai troppo tardi per ricominciare da capo.
Interlude: E5 E5/B Asus2* E5/B
Interludio: E5 E5/B Asus2* E5/B
Verse 2:
Verso 2:
You look so cute without your makeup on,
Sei così carino senza trucco,
And I love how you are never wrong,
E adoro come non sbagli mai,
But you never show your strengths,
Ma non mostri mai i tuoi punti di forza,
You're too scared of what they'll think.
Hai troppa paura di cosa penseranno.
Listen up, I'm gonna tell you what I'm gonna do,
Ascolta, ti dirò cosa farò,
You're kinda nervous and you think they've got it up for you,
Sei un po' nervoso e pensi che abbiano tutto per te,
Pack your bags, let's run away,
Fai le valigie, scappiamo,
And we'll make sure each day counts.
E faremo in modo che ogni giorno conti.
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Don't you understand,
Non capisci
What it takes to be your friend?
Cosa serve per essere tuo amico?
I wish you could see,
Vorrei che tu potessi vedere,
What you're doing to me
Quello che mi stai facendo
Chorus:
Coro:
Yeah, you,
Sì, tu,
You talk about love,
Parli d'amore,
We're falling so far,
Stiamo cadendo così lontano,
From all of the people that should mean the most,
Da tutte le persone che dovrebbero significare di più,
But I won't say goodbye.
Ma non dirò addio.
And you,
E tu,
You talk about life,
Parli della vita,
That won't compromise,
Ciò non comprometterà
Your popular chances,
Le tue possibilità popolari,
Start changing your life.
Inizia a cambiare la tua vita.
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2
(Rapidamente) C#sus2 Bsus2 Asus2
This is your moment to throw it away
Questo è il tuo momento per buttarlo via
It's never too late to start over again.
Non è mai troppo tardi per ricominciare da capo.
Bridge:
Ponte:
I'm just looking for the chance to go and make this right
Sto solo cercando la possibilità di andare a sistemare le cose
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Quindi manda il tuo segnale nell'aria, portami a casa stasera.
I'm just looking for the chance to go and make this right
Sto solo cercando la possibilità di andare a sistemare le cose
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Quindi manda il tuo segnale nell'aria, portami a casa stasera.
I'm just looking for the chance to go and make this right
Sto solo cercando la possibilità di andare a sistemare le cose
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Quindi manda il tuo segnale nell'aria, portami a casa stasera.
I'm just looking for the chance to go and make this right
Sto solo cercando la possibilità di andare a sistemare le cose
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Quindi manda il tuo segnale nell'aria, portami a casa stasera.
Pre-chorus:
Pre-ritornello:
Don't you understand,
Non capisci
What it takes to be your friend?
Cosa serve per essere tuo amico?
I wish you could see,
Vorrei che tu potessi vedere,
What you're doing to me
Quello che mi stai facendo
Chorus:
Coro:
Yeah, you,
Sì, tu,
You talk about love,
Parli d'amore,
We're falling so far,
Stiamo cadendo così lontano,
From all of the people that should mean the most,
Da tutte le persone che dovrebbero significare di più,
But I won't say goodbye.
Ma non dirò addio.
And you,
E tu,
You talk about life,
Parli della vita,
That won't compromise,
Ciò non comprometterà
Your popular chances,
Le tue possibilità popolari,
Start changing your life.
Inizia a cambiare la tua vita.
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2 Bsus2
(Velocemente) C#sus2 Bsus2 Asus2 Bsus2
This is your moment to throw it away
Questo è il tuo momento per buttarlo via
(Quickly) C#sus2 Bsus2
(Velocemente) C#sus2 Bsus2
It's never too late to start over again.
Non è mai troppo tardi per ricominciare da capo.
Finish on E
Termina su E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
