Talk About Love Songtekst Nederlandse Vertaling

De scène-esthetiek - Praat over liefde

by The Scene Aesthetic

The Scene Aesthetic - Talk About Love songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Talk About Love - The Scene Aesthetic
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Scene Aesthetic Talk About Love

I've taken the tabs from edibleunicorns@gmail.com (which were perfect) and applied it to
Ik heb de tabbladen van edibleunicorns@gmail.com (die perfect waren) genomen en erop toegepast
the chords and lyrics.
de akkoorden en teksten.
Remember, half step down tuning
Denk eraan: een halve stap omlaag stemmen
Chords:
Akkoorden:
Additionally, in the second E5/B in each verse you can drop the 9 to an 8 on the G
Bovendien kun je in de tweede E5/B in elk couplet de 9 naar een 8 op de G laten vallen
string half way through your strumming to sound more like the song.
snaar halverwege je tokkelen, zodat het meer op het nummer lijkt.
Verse 1:
Vers 1:
You mean so much to me,
Je betekent zoveel voor mij,
And I can't explain,
En ik kan het niet uitleggen,
This death grip that you've got me in,
Deze doodsgreep waar je mij in hebt,
And I know you're struggling,
En ik weet dat je het moeilijk hebt,
But it'll be fine.
Maar het komt goed.
And I find it easier to sleep,
En ik vind het gemakkelijker om te slapen,
When I know you're laying next to me,
Als ik weet dat je naast me ligt,
So being about your warmth,
Dus wat betreft jouw warmte,
It calms my mind.
Het kalmeert mijn geest.
Pre-chorus:
Pre-refrein:
Don't you understand,
Begrijp je het niet,
What it takes to be your friend?
Wat is er nodig om je vriend te zijn?
I wish you could see,
Ik wou dat je kon zien,
What you're doing to me.
Wat je mij aandoet.
Chorus:
refrein:
Yeah, you,
Ja, jij,
You talk about love,
Je praat over liefde,
We're falling so far,
We vallen zo ver,
From all of the people that should mean the most,
Van alle mensen die het meeste zouden moeten betekenen,
But I won't say goodbye.
Maar ik neem geen afscheid.
And you,
En jij,
You talk about life,
Je praat over het leven,
That won't compromise,
Dat zal geen compromis vormen,
Your popular chances,
Uw populaire kansen,
Start changing your life.
Begin met het veranderen van je leven.
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2
(Snel) C#sus2 Bsus2 Asus2
This is your moment to throw it away
Dit is jouw moment om het weg te gooien
It's never too late to start over again.
Het is nooit te laat om opnieuw te beginnen.
Interlude: E5 E5/B Asus2* E5/B
Intermezzo: E5 E5/B Asus2* E5/B
Verse 2:
Vers 2:
You look so cute without your makeup on,
Je ziet er zo schattig uit zonder make-up,
And I love how you are never wrong,
En ik hou ervan dat je nooit ongelijk hebt,
But you never show your strengths,
Maar je laat nooit je sterke punten zien,
You're too scared of what they'll think.
Je bent te bang voor wat ze zullen denken.
Listen up, I'm gonna tell you what I'm gonna do,
Luister, ik ga je vertellen wat ik ga doen,
You're kinda nervous and you think they've got it up for you,
Je bent een beetje nerveus en je denkt dat ze het voor je in petto hebben,
Pack your bags, let's run away,
Pak je koffers, laten we wegrennen,
And we'll make sure each day counts.
En wij zorgen ervoor dat elke dag telt.
Pre-chorus:
Pre-refrein:
Don't you understand,
Begrijp je het niet,
What it takes to be your friend?
Wat is er nodig om je vriend te zijn?
I wish you could see,
Ik wou dat je kon zien,
What you're doing to me
Wat je mij aandoet
Chorus:
refrein:
Yeah, you,
Ja, jij,
You talk about love,
Je praat over liefde,
We're falling so far,
We vallen zo ver,
From all of the people that should mean the most,
Van alle mensen die het meeste zouden moeten betekenen,
But I won't say goodbye.
Maar ik neem geen afscheid.
And you,
En jij,
You talk about life,
Je praat over het leven,
That won't compromise,
Dat zal geen compromis vormen,
Your popular chances,
Uw populaire kansen,
Start changing your life.
Begin met het veranderen van je leven.
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2
(Snel) C#sus2 Bsus2 Asus2
This is your moment to throw it away
Dit is jouw moment om het weg te gooien
It's never too late to start over again.
Het is nooit te laat om opnieuw te beginnen.
Bridge:
Brug:
I'm just looking for the chance to go and make this right
Ik zoek gewoon naar de kans om dit goed te maken
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Dus stuur je signaal de lucht in en breng me vanavond naar huis.
I'm just looking for the chance to go and make this right
Ik zoek gewoon naar de kans om dit goed te maken
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Dus stuur je signaal de lucht in en breng me vanavond naar huis.
I'm just looking for the chance to go and make this right
Ik zoek gewoon naar de kans om dit goed te maken
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Dus stuur je signaal de lucht in en breng me vanavond naar huis.
I'm just looking for the chance to go and make this right
Ik zoek gewoon naar de kans om dit goed te maken
So send your signal in the air, bring me home tonight.
Dus stuur je signaal de lucht in en breng me vanavond naar huis.
Pre-chorus:
Pre-refrein:
Don't you understand,
Begrijp je het niet,
What it takes to be your friend?
Wat is er nodig om je vriend te zijn?
I wish you could see,
Ik wou dat je kon zien,
What you're doing to me
Wat je mij aandoet
Chorus:
refrein:
Yeah, you,
Ja, jij,
You talk about love,
Je praat over liefde,
We're falling so far,
We vallen zo ver,
From all of the people that should mean the most,
Van alle mensen die het meeste zouden moeten betekenen,
But I won't say goodbye.
Maar ik neem geen afscheid.
And you,
En jij,
You talk about life,
Je praat over het leven,
That won't compromise,
Dat zal geen compromis vormen,
Your popular chances,
Uw populaire kansen,
Start changing your life.
Begin met het veranderen van je leven.
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2 Bsus2
(Snel) C#sus2 Bsus2 Asus2 Bsus2
This is your moment to throw it away
Dit is jouw moment om het weg te gooien
(Quickly) C#sus2 Bsus2
(Snel) C#sus2 Bsus2
It's never too late to start over again.
Het is nooit te laat om opnieuw te beginnen.
Finish on E
Eindig op E

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.