Talk About Love 歌詞 日本語訳

シーンの美学 - 愛について語る

by The Scene Aesthetic

The Scene Aesthetic - Talk About Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Talk About Love - The Scene Aesthetic
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Scene Aesthetic Talk About Love

I've taken the tabs from edibleunicorns@gmail.com (which were perfect) and applied it to
edibleunicorns@gmail.com からタブを取得し(完璧でした)、それを適用しました
the chords and lyrics.
コードも歌詞も。
Remember, half step down tuning
半音下げチューニングを覚えておいてください
Chords:
コード:
Additionally, in the second E5/B in each verse you can drop the 9 to an 8 on the G
さらに、各詩の 2 番目の E5/B では、9 を G の 8 にドロップできます。
string half way through your strumming to sound more like the song.
ストラミングの途中でストリングスを弾くと、より曲に似たサウンドになります。
Verse 1:
1節:
You mean so much to me,
あなたは私にとってとても大切な存在です、
And I can't explain,
そして、私には説明できませんが、
This death grip that you've got me in,
あなたが私を閉じ込めたこの死の支配、
And I know you're struggling,
そして、あなたが苦労しているのは知っていますが、
But it'll be fine.
でも大丈夫です。
And I find it easier to sleep,
そして眠りやすくなったと感じ、
When I know you're laying next to me,
あなたが私の隣に横たわっていると知ったとき、
So being about your warmth,
だから、あなたの温かさについては、
It calms my mind.
それは私の心を落ち着かせます。
Pre-chorus:
コーラス前:
Don't you understand,
分かりませんか、
What it takes to be your friend?
友達になるには何が必要ですか?
I wish you could see,
見てもらえたらいいのですが、
What you're doing to me.
あなたが私に何をしているのですか。
Chorus:
コーラス:
Yeah, you,
そう、あなたは、
You talk about love,
あなたは愛について話しますが、
We're falling so far,
私たちはここまで落ち込んでいます、
From all of the people that should mean the most,
最も大切な人たち全員から、
But I won't say goodbye.
でも、別れは言わないよ。
And you,
そしてあなたは、
You talk about life,
あなたは人生について話します、
That won't compromise,
それは妥協しない、
Your popular chances,
あなたの人気のチャンス、
Start changing your life.
人生を変え始めましょう。
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2
(素早く) C#sus2 Bsus2 Asus2
This is your moment to throw it away
今がそれを捨てる時です
It's never too late to start over again.
もう一度やり直すのに遅すぎるということはありません。
Interlude: E5 E5/B Asus2* E5/B
間奏: E5 E5/B Asus2* E5/B
Verse 2:
2節:
You look so cute without your makeup on,
メイクしてなくてもすごく可愛いですよね、
And I love how you are never wrong,
そして私はあなたが決して間違っていないところが大好きです、
But you never show your strengths,
でも、決して自分の強みを発揮することはなく、
You're too scared of what they'll think.
彼らがどう思うかが怖すぎるのです。
Listen up, I'm gonna tell you what I'm gonna do,
聞いて、これから何をするか言うよ、
You're kinda nervous and you think they've got it up for you,
あなたは少し緊張していて、彼らがあなたのためにそれを用意してくれたと思っています、
Pack your bags, let's run away,
荷物をまとめて逃げましょう
And we'll make sure each day counts.
そして、私たちは毎日が大切であることを確認します。
Pre-chorus:
コーラス前:
Don't you understand,
分かりませんか、
What it takes to be your friend?
友達になるには何が必要ですか?
I wish you could see,
見てもらえたらいいのですが、
What you're doing to me
あなたが私に何をしているのか
Chorus:
コーラス:
Yeah, you,
そう、あなたは、
You talk about love,
あなたは愛について話しますが、
We're falling so far,
私たちはここまで落ち込んでいます、
From all of the people that should mean the most,
最も大切な人たち全員から、
But I won't say goodbye.
でも、別れは言わないよ。
And you,
そしてあなたは、
You talk about life,
あなたは人生について話します、
That won't compromise,
それは妥協しない、
Your popular chances,
あなたの人気のチャンス、
Start changing your life.
人生を変え始めましょう。
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2
(素早く) C#sus2 Bsus2 Asus2
This is your moment to throw it away
今がそれを捨てる時です
It's never too late to start over again.
もう一度やり直すのに遅すぎるということはありません。
Bridge:
ブリッジ:
I'm just looking for the chance to go and make this right
私はただ行ってこれを正す機会を探しているだけです
So send your signal in the air, bring me home tonight.
だから空中に信号を送って、今夜私を家に連れて帰ってください。
I'm just looking for the chance to go and make this right
私はただ行ってこれを正す機会を探しているだけです
So send your signal in the air, bring me home tonight.
だから空中に信号を送って、今夜私を家に連れて帰ってください。
I'm just looking for the chance to go and make this right
私はただ行ってこれを正す機会を探しているだけです
So send your signal in the air, bring me home tonight.
だから空中に信号を送って、今夜私を家に連れて帰ってください。
I'm just looking for the chance to go and make this right
私はただ行ってこれを正す機会を探しているだけです
So send your signal in the air, bring me home tonight.
だから空中に信号を送って、今夜私を家に連れて帰ってください。
Pre-chorus:
コーラス前:
Don't you understand,
分かりませんか、
What it takes to be your friend?
友達になるには何が必要ですか?
I wish you could see,
見てもらえたらいいのですが、
What you're doing to me
あなたが私に何をしているのか
Chorus:
コーラス:
Yeah, you,
そう、あなたは、
You talk about love,
あなたは愛について話しますが、
We're falling so far,
私たちはここまで落ち込んでいます、
From all of the people that should mean the most,
最も大切な人たち全員から、
But I won't say goodbye.
でも、別れは言わないよ。
And you,
そしてあなたは、
You talk about life,
あなたは人生について話します、
That won't compromise,
それは妥協しない、
Your popular chances,
あなたの人気のチャンス、
Start changing your life.
人生を変え始めましょう。
(Quickly) C#sus2 Bsus2 Asus2 Bsus2
(素早く) C#sus2 Bsus2 Asus2 Bsus2
This is your moment to throw it away
今がそれを捨てる時です
(Quickly) C#sus2 Bsus2
(素早く) C#sus2 Bsus2
It's never too late to start over again.
もう一度やり直すのに遅すぎるということはありません。
Finish on E
Eで終了

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.