Sleeping Lessons 歌詞 日本語訳
The Shins - 睡眠のレッスン
by The Shins
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Shins
ザ・シンズ
Wincing The Night Away
ウィンシング・ザ・ナイト・アウェイ
Official release by Sub Pop Records on January 23, 2007.
2007 年 1 月 23 日にサブ ポップ レコードから正式リリース。
The album's out there ... this is the first track.
アルバムが出ています...これが最初の曲です。
The pattern is played with some strange delay. The actual guitar strum comes in at
パターンが妙に遅れて再生されます。実際のギターのストラムは次の位置で入ってきます。
the chorus and the whole band kicks in after the second verse at about 2 minutes and a half in.
コーラスとバンド全体が2番のヴァースの約2分半から始まります。
pattern for chords:
コードのパターン:
Go without 'til the need seeps in
必要が浸透するまで何もせずに過ごす
you're low anymore; collect your novel petals for the stem
あなたはもう落ち込んでいます。新しい花びらを集めて茎を作ります
and glow, glow; melt and flow
そして光る、光る。溶けて流れる
eviserate your fragile frame
壊れやすい骨格を浮き彫りにする
spilled it all in ragged form; a thousand different versions of yourself
それをすべてボロボロの形でこぼした。千の異なるバージョンの自分
and if the old gaurd still offend; you got nothing left on which you depend
そして、年老いた警備員がまだ気分を害するならば。あなたが頼るものは何も残っていない
so enlist ounce of your bright blood and off with their heads
だから、あなたの輝かしい血を一滴集めて、彼らの首を落としてください
Jump from the book; you're not obliged to swallow anything you despise
本から飛び降りてください。あなたが軽蔑するものを飲み込む義務はありません
See those unrepenting buzzards want your life
悔い改めないノスリがあなたの命を狙っているのを見てください
when they got no right; as sure as you have eyes
彼らが権利を得られなかったとき。あなたに目があるのと同じくらい確かに
they got no right
彼らには権利がない
Just put yourself in my new shoes; and see that I do what I do
私の新しい立場に身を置いてください。そして私がやっていることを見てください
because the old gods still offend; we got nothing left on which we depend
なぜなら、古い神々はまだ怒っているからです。私たちには依存できるものは何も残っていない
so we waste every ounce of your bright blood and off with their heads
だから私たちはあなたの輝かしい血をすべて無駄にして、彼らの首を追い払います
Jump from the book; you're not obliged to swallow anything you despise
本から飛び降りてください。あなたが軽蔑するものを飲み込む義務はありません
Plays out like this:
次のように実行されます。
intro:
イントロ:
verse:
詩:
chorus:
コーラス:
verse:
詩:
verse:
詩:
chorus:
コーラス:
E till the end
最後までE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
