Sleeping Lessons Versuri Traducere în Română

Shins - Lecții de dormit

by The Shins

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Shins Sleeping Lessons

The Shins
Shins
Wincing The Night Away
Wincing The Night Away
Official release by Sub Pop Records on January 23, 2007.
Lansare oficială de Sub Pop Records pe 23 ianuarie 2007.
The album's out there ... this is the first track.
Albumul este acolo... aceasta este prima piesă.
The pattern is played with some strange delay. The actual guitar strum comes in at
Modelul este redat cu o întârziere ciudată. Trumul de chitară propriu-zis vine la
the chorus and the whole band kicks in after the second verse at about 2 minutes and a half in.
refrenul și întreaga trupă pornesc după al doilea vers la aproximativ 2 minute și jumătate.
pattern for chords:
model pentru acorduri:
Go without 'til the need seeps in
Du-te fără până când nevoia se strecoară
you're low anymore; collect your novel petals for the stem
mai esti jos; aduna-ți petale noi pentru tulpină
and glow, glow; melt and flow
și strălucire, strălucire; se topește și curge
eviserate your fragile frame
eviserează-ți cadrul fragil
spilled it all in ragged form; a thousand different versions of yourself
a vărsat totul în formă zdrențuită; o mie de versiuni diferite ale ta
and if the old gaurd still offend; you got nothing left on which you depend
iar dacă bătrânul gardian încă jignește; nu mai ai nimic de care să depinzi
so enlist ounce of your bright blood and off with their heads
așa că înrolați uncia din sângele vostru strălucitor și plecați cu capetele
Jump from the book; you're not obliged to swallow anything you despise
Sari din carte; nu ești obligat să înghiți ceva ce disprețuiești
See those unrepenting buzzards want your life
Vezi că acei soareli nepocăiți își doresc viața
when they got no right; as sure as you have eyes
când nu aveau niciun drept; la fel de sigur ca ai ochi
they got no right
nu aveau niciun drept
Just put yourself in my new shoes; and see that I do what I do
Pune-te în pantofii mei noi; și vezi că fac ceea ce fac
because the old gods still offend; we got nothing left on which we depend
pentru că zeii vechi încă jignesc; nu mai avem nimic de care depindem
so we waste every ounce of your bright blood and off with their heads
așa că irosim fiecare gram din sângele tău strălucitor și ne scăpăm cu capetele
Jump from the book; you're not obliged to swallow anything you despise
Sari din carte; nu ești obligat să înghiți ceva ce disprețuiești
Plays out like this:
Se joacă astfel:
intro:
introducere:
verse:
vers:
chorus:
refren:
verse:
vers:
verse:
vers:
chorus:
refren:
E till the end
E până la sfârșit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.