Blank Page Paroles Traduction Française
Les Smashing Pumpkins - Page blanche
The Smashing Pumpkins - Blank Page paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Release: Adore
Sortie : Adorer
Authors: 1. MIKE RIES
Auteurs : 1. MIKE RIES
2. Craig Newnes
2. Craig Newnes
This is probably my 2nd favorite song off the album it is sooooo good.
C'est probablement ma deuxième chanson préférée de l'album, elle est tellement bonne.
Use regular tuning for this one.
Utilisez un réglage régulier pour celui-ci.
Blank page was all the rage
La page blanche faisait fureur
never meant to say anything
je n'ai jamais voulu dire quoi que ce soit
in bed I was half dead
au lit j'étais à moitié mort
tired of dreaming of rest
fatigué de rêver de repos
got dressed drove the state line
je me suis habillé, j'ai franchi la frontière de l'État
looking for you at the five and dime stop sign
je te cherche au panneau d'arrêt à cinq sous
told me to stay at home told me you were not alone
m'a dit de rester à la maison m'a dit que tu n'étais pas seul
Blank Page was all the rage
La page blanche faisait fureur
never meant to hurt anyone
je n'ai jamais voulu blesser personne
in bed i was half dead
au lit j'étais à moitié mort
tired of dreaming of rest
fatigué de rêver de repos
you haven't changed you're still the same
tu n'as pas changé tu es toujours le même
may you rise as you fall
Puisses-tu te relever en tombant
you were easy you were forgotten
tu étais facile tu as été oublié
you are the ways of my mistake
tu es la voie de mon erreur
I catch the rainfall through the leaking roof
J'attrape la pluie à travers le toit qui fuit
that you had left behind
que tu avais laissé derrière toi
you remind me of that leak in my soul
tu me rappelles cette fuite dans mon âme
the rain falls my friends call
la pluie tombe, mes amis appellent
leaking rain on the phone
il pleut sur le téléphone
take a day plant some trees
prends une journée, plante des arbres
may they shade you from me
puissent-ils te protéger de moi
may your children play beneath
que vos enfants jouent dessous
Blank page was all the rage
La page blanche faisait fureur
never meant to say anything
je n'ai jamais voulu dire quoi que ce soit
in bed i was half dead
au lit j'étais à moitié mort
tired of dreaming of rest
fatigué de rêver de repos
got dressed drove the state line
je me suis habillé, j'ai franchi la frontière de l'État
looking for you at the five and dime
je te cherche au cinq sous
but there I was picking pieces up
mais là je ramassais des morceaux
you are a ghost of my indecision
tu es un fantôme de mon indécision
no more little girl
plus de petite fille
Questions,comments,or corrections can be mailed to zero69mr@aol.com
Les questions, commentaires ou corrections peuvent être envoyés par courrier à zero69mr@aol.com
version 2
version 2
Chord Fingerings:
Doigtés d'accords :
blank page was all the rage
la page blanche était à la mode
never meant to say anything
je n'ai jamais voulu dire quoi que ce soit
in bed I was half dead
au lit j'étais à moitié mort
tired of dreaming of rest
fatigué de rêver de repos
got dressed drove the state line
je me suis habillé, j'ai franchi la frontière de l'État
looking for you at the five and dime
je te cherche au cinq sous
stop sign told me stay at home
le panneau d'arrêt m'a dit de rester à la maison
told me you were not alone
m'a dit que tu n'étais pas seul
blank page was all the rage
la page blanche était à la mode
never meant to hurt anyone
je n'ai jamais voulu blesser personne
in bed I was half dead
au lit j'étais à moitié mort
tired of dreaming of rest
fatigué de rêver de repos
you haven't changed
tu n'as pas changé
you're still the same
tu es toujours le même
may you rise as you fall
Puisses-tu te relever en tombant
you were easy you are forgotten
tu étais facile tu es oublié
you are the ways of my mistakes
tu es la voie de mes erreurs
I catch the rainfall
J'attrape la pluie
through the leaking roof
à travers le toit qui fuit
that you had left behind
que tu avais laissé derrière toi
you remind me
tu me rappelles
of that leak in my soul
de cette fuite dans mon âme
the rain falls
la pluie tombe
my friends call
mes amis appellent
leaking rain on the phone
il pleut sur le téléphone
take a day plant some trees
prends une journée, plante des arbres
may they shade you from me
puissent-ils te protéger de moi
may your children play beneath
que vos enfants jouent dessous
blank page was all the rage
la page blanche était à la mode
never meant to say anything
je n'ai jamais voulu dire quoi que ce soit
in bed I was half dead
au lit j'étais à moitié mort
tired of dreaming of rest
fatigué de rêver de repos
got dressed drove the state line
je me suis habillé, j'ai franchi la frontière de l'État
looking for you at the five and dime
je te cherche au cinq sous
but there I was picking pieces up
mais là je ramassais des morceaux
you are a ghost
tu es un fantôme
of my indecision
de mon indécision
no more little girl
plus de petite fille
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
