To Sheila Letra Traducción al Español

Smashing Pumpkins - A Sheila

by The Smashing Pumpkins

The Smashing Pumpkins - To Sheila letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

To Sheila - The Smashing Pumpkins
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Smashing Pumpkins To Sheila

Chord Fingerings:
Digitaciones de acordes:
Fig1
Fig1
twilight fades
el crepúsculo se desvanece
through blistered avalon
a través de avalon ampollado
the sky's cruel torch
la cruel antorcha del cielo
on aching autobahn
en la dolorosa autopista
into the uncertain divine
hacia lo divino incierto
we scream into the last divide
gritamos en la última división
(cont. Fig1)
(cont. Figura 1)
you make me real
me haces real
you make me real
me haces real
strong as i feel
fuerte como me siento
you make me real
me haces real
sheila rides on crashing nightingale
Sheila cabalga sobre un ruiseñor estrellado
intake eyes leave passing vapor trails
ojos de entrada dejan rastros de vapor que pasan
with blushing brilliance alive
con brillo sonrojado vivo
because it's time to arrive
porque es hora de llegar
(cont. Fig1)
(cont. Figura 1)
you make me real
me haces real
you make me real
me haces real
strong as i feel
fuerte como me siento
you make me real
me haces real
lately I just can't seem to believe
Últimamente parece que no puedo creer
discard my friends to change the scenery
descartar a mis amigos para cambiar el escenario
it meant the world to hold a bruising faith
significó que el mundo tuviera una fe dolorosa
but now it's just a matter of grace
pero ahora es solo una cuestión de gracia
a summer storm graces all of me
una tormenta de verano me adorna a todos
highway warm sing silent poetry
carretera cálida canta poesía silenciosa
I could bring you the light
Podría traerte la luz
and take you home into the night
y llevarte a casa en la noche
(cont. Fig1)
(cont. Figura 1)
lately I just can't seem to believe (you make me real)
Últimamente parece que no puedo creer (tú me haces real)
discard my friends to change the scenery (you make me real)
descartar a mis amigos para cambiar el escenario (tú me haces real)
it meant the world to hold a bruising faith (strong as i feel)
Significaba que el mundo tuviera una fe dolorosa (por más fuerte que me sienta)
but now it's just a matter of grace (you make me real)
pero ahora es sólo una cuestión de gracia (tú me haces real)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.