Barely Legal Paroles Traduction Française

The Strokes - À peine légal

by The Strokes

The Strokes - Barely Legal paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Barely Legal - The Strokes
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Strokes Barely Legal

Track: 4
Piste : 4
Versions: 2
Versions : 2
Barely Legal - The Strokes
À peine légal - The Strokes
INTRO:
INTRO :
VERSE:
VERSET :
I didn't take no shortcuts
Je n'ai pris aucun raccourci
I've spent the money that I saved up
J'ai dépensé l'argent que j'avais économisé
Oh, mama, running out of luck
Oh, maman, je n'ai plus de chance
They like my sister don't give a fuck
Ils aiment que ma sœur s'en fout
I wanna steal your innocence
Je veux voler ton innocence
To me my life, it don't make sense
Pour moi, ma vie n'a pas de sens
Your strange manners I love 'em so
Tes manières étranges, je les aime tellement
Why won't you wear your new trench coat
Pourquoi ne portes-tu pas ton nouveau trench-coat
SOLO:
SOLO :
VERSE 2:
VERSET 2 :
Oh, should I work much harder
Oh, devrais-je travailler beaucoup plus dur
Or should I just not bother
Ou devrais-je simplement ne pas m'en soucier
I never show up on weekdays
Je ne me présente jamais en semaine
That's something that you learned yesterday
C'est quelque chose que tu as appris hier
Yeah, you don't work or you will be on time
Ouais, tu ne travailles pas ou tu seras à l'heure
These little parties they're not yours and mine
Ces petites fêtes ne sont ni les tiennes ni les miennes
Come on and listen to what I say
Allez et écoute ce que je dis
I got some secrets that'll make you stay
J'ai quelques secrets qui te feront rester
I just want to turn you down
Je veux juste te refuser
I just want to turn you around
Je veux juste te retourner
Oh, you ain't never had nothing I wanted
Oh, tu n'as jamais eu rien de ce que je voulais
But I want it all, I just can't figure out
Mais je veux tout, je n'arrive pas à comprendre
nothing
rien
BREAK: G
PAUSE : G
CHORUS:
CHŒUR :
And all together it went well
Et dans l'ensemble, ça s'est bien passé
We made pretend we were best friends
Nous avons fait comme si nous étions les meilleurs amis
Then she said, oh, you're a freak
Puis elle a dit, oh, tu es un monstre
They ordered me to make mistakes
Ils m'ont ordonné de faire des erreurs
Together again like the beginning
De nouveau ensemble comme au début
It all works out now in the end
Tout s'arrange maintenant à la fin
The things we did, the things you hide
Les choses que nous avons faites, les choses que tu caches
And for the record it's between you and I
Et pour mémoire, c'est entre toi et moi
SOLO (twice):
SOLO (deux fois) :
VERSE 3:
VERSET 3 :
I didn't take no shortcuts
Je n'ai pris aucun raccourci
I spend the money that I saved up
Je dépense l'argent que j'ai économisé
Oh, mama, running out of luck
Oh, maman, je n'ai plus de chance
They like my sister don't give a fuck
Ils aiment que ma sœur s'en fout
I wanna steal your innocence
Je veux voler ton innocence
To me my life, it just don't make any sense
Pour moi, ma vie n'a aucun sens
Your strange manners I love 'em so
Tes manières étranges, je les aime tellement
Why won't you wear your new trench coat
Pourquoi ne portes-tu pas ton nouveau trench-coat
I just want to missa'behave
Je veux juste me comporter mal
I just want to be your slave
Je veux juste être ton esclave
Oh, you ain't never had nothing I wanted
Oh, tu n'as jamais eu rien de ce que je voulais
But I want it all, I just can't figure out
Mais je veux tout, je n'arrive pas à comprendre
nothing
rien
BREAK: G
PAUSE : G
CHORUS:
CHŒUR :
And all together it went well
Et dans l'ensemble, ça s'est bien passé
We made pretend we were best friends
Nous avons fait comme si nous étions les meilleurs amis
Then she said, oh, I can wait
Puis elle a dit, oh, je peux attendre
They ordered me to make mistakes
Ils m'ont ordonné de faire des erreurs
Together again like the beginning
De nouveau ensemble comme au début
It all works out now in the end
Tout s'arrange maintenant à la fin
The things we did, the things you hide
Les choses que nous avons faites, les choses que tu caches
And for the record it's between you and I
Et pour mémoire, c'est entre toi et moi
BARELY LEGAL
À PEINE LÉGALE
I didn't take no shortcuts
Je n'ai pris aucun raccourci
I spent the money that I saved up
J'ai dépensé l'argent que j'ai économisé
Aw mama runnin' out of luck
Oh maman n'a pas de chance
Well like my sister don't give a fuck
Eh bien, comme ma sœur, je m'en fous
I wanna steal your innocence
Je veux voler ton innocence
To me my life it just don't make sense
Pour moi, ma vie n'a tout simplement pas de sens
Aw your strange manners, I love you so
Oh tes manières étranges, je t'aime tellement
Why won't you wear your new trench coat
Pourquoi ne portes-tu pas ton nouveau trench-coat
Guitar Riff 1
Riff de guitare 1
I should have worked much harder
J'aurais dû travailler beaucoup plus dur
I should have just not bothered
Je n'aurais tout simplement pas dû m'en soucier
I never show up on weekdays
Je ne me présente jamais en semaine
Somethin' that you learned yesterday
Quelque chose que tu as appris hier
Drive you to work, you'll be on time
Je te conduis au travail, tu seras à l'heure
Your little problems, they're not yours they're mine
Tes petits problèmes, ce ne sont pas les tiens, ce sont les miens
Come on listen to what I say
Allez, écoute ce que je dis
I got some secrets that'll make you stay
J'ai quelques secrets qui te feront rester
I just want to turn you down
Je veux juste te refuser
I just want a turn you around
Je veux juste te faire retourner
You ain't never had nothin' I want but
Tu n'as jamais eu rien que je veux mais
I want it all, I just can't figure out
Je veux tout, je n'arrive pas à comprendre
Nothin'
Rien
And all together it went well
Et dans l'ensemble, ça s'est bien passé
We made pretend we were best friends
Nous avons fait comme si nous étions les meilleurs amis
Then she said "Oh, you're a freak" / "Oh, I can wait"
Puis elle a dit "Oh, tu es un monstre" / "Oh, je peux attendre"
They ordered me to make mistakes
Ils m'ont ordonné de faire des erreurs
Together again, like the beginnin'
Ensemble à nouveau, comme au début
It all works somehow in the end
Tout fonctionne d'une manière ou d'une autre à la fin
The things we did, the things you hide
Les choses que nous avons faites, les choses que tu caches
But for the record it's between you and I
Mais pour mémoire, c'est entre toi et moi
I just want to misbehave
Je veux juste me comporter mal
I just want to be your slave
Je veux juste être ton esclave
You ain't got nothin' I want but
Tu n'as rien que je veux mais
I want it all, I just can't
Je veux tout, je ne peux pas
Figure out
Comprendre
Nothin'
Rien
or something
ou quelque chose

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.