Barely Legal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Vuruşlar - Zar zor Yasal
by The Strokes
The Strokes - Barely Legal şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Track: 4
Parça: 4
Versions: 2
Sürümler: 2
Barely Legal - The Strokes
Zar zor Yasal - Vuruşlar
INTRO:
GİRİŞ:
VERSE:
AYET:
I didn't take no shortcuts
Hiçbir kısayol kullanmadım
I've spent the money that I saved up
Biriktirdiğim parayı harcadım
Oh, mama, running out of luck
Ah anne, şansın tükeniyor
They like my sister don't give a fuck
Kız kardeşimi seviyorlar, umurlarında değil
I wanna steal your innocence
Masumiyetini çalmak istiyorum
To me my life, it don't make sense
Bana göre hayatım hiçbir anlam ifade etmiyor
Your strange manners I love 'em so
Garip tavırlarını çok seviyorum
Why won't you wear your new trench coat
Neden yeni trençkotunu giymiyorsun?
SOLO:
Yalnız:
VERSE 2:
2. AYET:
Oh, should I work much harder
Ah, daha çok çalışmalı mıyım?
Or should I just not bother
Yoksa rahatsız etmemeli miyim
I never show up on weekdays
Hafta içi asla gelmem
That's something that you learned yesterday
Bu dün öğrendiğin bir şey
Yeah, you don't work or you will be on time
Evet, çalışmıyorsun yoksa zamanında geleceksin
These little parties they're not yours and mine
Bu küçük partiler senin ya da benim değil
Come on and listen to what I say
Haydi ve söylediklerimi dinle
I got some secrets that'll make you stay
Kalmanı sağlayacak bazı sırlarım var
I just want to turn you down
sadece seni geri çevirmek istiyorum
I just want to turn you around
sadece seni döndürmek istiyorum
Oh, you ain't never had nothing I wanted
Oh, asla istediğim hiçbir şeye sahip olmadın
But I want it all, I just can't figure out
Ama hepsini istiyorum, anlayamıyorum
nothing
hiçbir şey
BREAK: G
KIRMA: G
CHORUS:
Koro:
And all together it went well
Ve hep birlikte her şey yolunda gitti
We made pretend we were best friends
En iyi arkadaşmışız gibi davrandık
Then she said, oh, you're a freak
Sonra dedi ki, sen bir ucubesin
They ordered me to make mistakes
Bana hata yapmamı emrettiler
Together again like the beginning
Yeniden başlangıç gibi birlikteyiz
It all works out now in the end
Artık her şey yolunda gidiyor
The things we did, the things you hide
Yaptığımız şeyler, sakladığın şeyler
And for the record it's between you and I
Ve kayıtlara geçmesi için bu seninle benim aramda
SOLO (twice):
YALNIZ (iki kez):
VERSE 3:
3. AYET:
I didn't take no shortcuts
Hiçbir kısayol kullanmadım
I spend the money that I saved up
Biriktirdiğim parayı harcıyorum
Oh, mama, running out of luck
Ah anne, şansın tükeniyor
They like my sister don't give a fuck
Kız kardeşimi seviyorlar, umurlarında değil
I wanna steal your innocence
Masumiyetini çalmak istiyorum
To me my life, it just don't make any sense
Benim için hayatım hiçbir anlam ifade etmiyor
Your strange manners I love 'em so
Garip tavırlarını çok seviyorum
Why won't you wear your new trench coat
Neden yeni trençkotunu giymiyorsun?
I just want to missa'behave
Sadece küçük bir davranış sergilemek istiyorum
I just want to be your slave
Sadece senin kölen olmak istiyorum
Oh, you ain't never had nothing I wanted
Oh, asla istediğim hiçbir şeye sahip olmadın
But I want it all, I just can't figure out
Ama hepsini istiyorum, anlayamıyorum
nothing
hiçbir şey
BREAK: G
KIRMA: G
CHORUS:
Koro:
And all together it went well
Ve hep birlikte her şey yolunda gitti
We made pretend we were best friends
En iyi arkadaşmışız gibi davrandık
Then she said, oh, I can wait
Sonra dedi ki, ah, bekleyebilirim
They ordered me to make mistakes
Bana hata yapmamı emrettiler
Together again like the beginning
Yeniden başlangıç gibi birlikteyiz
It all works out now in the end
Artık her şey yolunda gidiyor
The things we did, the things you hide
Yaptığımız şeyler, sakladığın şeyler
And for the record it's between you and I
Ve kayıtlara geçmesi için bu seninle benim aramda
BARELY LEGAL
ZARAR YASAL
I didn't take no shortcuts
Hiçbir kısayol kullanmadım
I spent the money that I saved up
Biriktirdiğim parayı harcadım
Aw mama runnin' out of luck
Ah annenin şansı tükeniyor
Well like my sister don't give a fuck
Tıpkı kız kardeşim gibi, umurumda değil
I wanna steal your innocence
Masumiyetini çalmak istiyorum
To me my life it just don't make sense
Bana göre hayatım hiçbir anlam ifade etmiyor
Aw your strange manners, I love you so
Ah garip davranışların, seni çok seviyorum
Why won't you wear your new trench coat
Neden yeni trençkotunu giymiyorsun?
Guitar Riff 1
Gitar Riff 1
I should have worked much harder
Çok daha fazla çalışmalıydım
I should have just not bothered
rahatsız etmemeliydim
I never show up on weekdays
Hafta içi asla gelmem
Somethin' that you learned yesterday
Dün öğrendiğin bir şey
Drive you to work, you'll be on time
Seni işe götüreceğim, zamanında geleceksin
Your little problems, they're not yours they're mine
Senin küçük sorunların, onlar senin değil onlar benim
Come on listen to what I say
Haydi dinle söylediklerimi
I got some secrets that'll make you stay
Kalmanı sağlayacak bazı sırlarım var
I just want to turn you down
sadece seni geri çevirmek istiyorum
I just want a turn you around
Sadece seni döndürmek istiyorum
You ain't never had nothin' I want but
İstediğim hiçbir şeye asla sahip olmadın ama
I want it all, I just can't figure out
Hepsini istiyorum ama çözemiyorum
Nothin'
Hiçbir şey
And all together it went well
Ve hep birlikte her şey yolunda gitti
We made pretend we were best friends
En iyi arkadaşmışız gibi davrandık
Then she said "Oh, you're a freak" / "Oh, I can wait"
Sonra dedi ki "Ah, sen bir ucubesin" / "Ah, bekleyebilirim"
They ordered me to make mistakes
Bana hata yapmamı emrettiler
Together again, like the beginnin'
Yeniden birlikteyiz, başlangıçtaki gibi
It all works somehow in the end
Sonunda her şey bir şekilde işe yarıyor
The things we did, the things you hide
Yaptığımız şeyler, sakladığın şeyler
But for the record it's between you and I
Ama kayıtlara geçmesi için bu seninle benim aramda
I just want to misbehave
Sadece yaramazlık yapmak istiyorum
I just want to be your slave
Sadece senin kölen olmak istiyorum
You ain't got nothin' I want but
Sende istediğim hiçbir şey yok ama
I want it all, I just can't
Hepsini istiyorum ama yapamıyorum
Figure out
Anlamak
Nothin'
Hiçbir şey
or something
ya da bir şey
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
