Life Is Simple in the Moonlight Letra Traducción al Español

The Strokes - La vida es simple a la luz de la luna

by The Strokes

The Strokes - Life Is Simple in the Moonlight letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Life Is Simple in the Moonlight - The Strokes
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Strokes Life Is Simple in the Moonlight

Animals on TV singing
Animales en la tele cantando
about some pain that they once felt
sobre algún dolor que alguna vez sintieron
There's no one I disapprove of more, or root for more than myself
No hay nadie a quien desapruebe más o apoye más que a mí mismo
I wanted to pretend that it was better, better, better on the phone
Quería fingir que era mejor, mejor, mejor por teléfono
D Bm E (let ring)
D Bm E (dejar sonar)
I didn't wanna tell you I was jealous, jealous, jealous and alone
No quería decirte que estaba celosa, celosa, celosa y sola
So we talk about ourselves in hell
Entonces hablamos de nosotros mismos en el infierno
To forget the love we never felt
Para olvidar el amor que nunca sentimos
All the old jokes that work so well
Todos los viejos chistes que funcionan tan bien.
Universal truth was a moment's lie
La verdad universal fue una mentira momentánea.
Don't try to stop us
No intentes detenernos
Don't try to stop us
No intentes detenernos
Don't try to stop us
No intentes detenernos
Get out of the way
Sal del camino
Got to get to climb your tree in the light of the living ghost I see
Tengo que trepar a tu árbol a la luz del fantasma viviente que veo.
She sees her father in the old man's eyes while secretly he stares at her
Ella ve a su padre en los ojos del anciano mientras él la mira en secreto.
thighs
muslos
Animals on TV singing about some they may felt at some point
Animales en la televisión cantando sobre algo que pudieron sentir en algún momento
D Bm E (let ring)
D Bm E (dejar sonar)
I didn't want to tell you I was jealous, jealous, jealous, what's the point?
No quería decirte que estaba celosa, celosa, celosa, ¿cuál es el punto?
As I watched the velvet drapes appear
Mientras observaba aparecer las cortinas de terciopelo
And the door was closed for fourty years
Y la puerta estuvo cerrada durante cuarenta años.
As we hide what we don't wanna hear
Mientras ocultamos lo que no queremos escuchar
As we hide what's really in our ears
Mientras ocultamos lo que realmente está en nuestros oídos
He is coming from a part of hell
Él viene de una parte del infierno.
Where lightning blue eyes don't go down well
Donde los ojos azules como un rayo no caen bien
He can't tell that we're oblivious
Él no puede decir que somos ajenos
It's addiction of routine as well
También es adicción a la rutina.
Making fools out of the best of us
Haciendo tontos a los mejores de nosotros
Making robots of the rest of us
Hacer robots del resto de nosotros
Innocence itself in America today
La inocencia misma en Estados Unidos hoy
There's a crime just like Cornel West might say
Hay un crimen tal como diría Cornel West
Don't try to stop us
No intentes detenernos
Don't try to stop us
No intentes detenernos
Don't try to stop me
No intentes detenerme
Get out of the way
Sal del camino

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.