Life Is Simple in the Moonlight Letras Tradução em Português

The Strokes - A vida é simples ao luar

by The Strokes

The Strokes - Life Is Simple in the Moonlight letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Life Is Simple in the Moonlight - The Strokes
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Strokes Life Is Simple in the Moonlight

Animals on TV singing
Animais cantando na TV
about some pain that they once felt
sobre alguma dor que eles sentiram uma vez
There's no one I disapprove of more, or root for more than myself
Não há ninguém que eu desaprove mais ou torça mais do que eu mesmo
I wanted to pretend that it was better, better, better on the phone
Eu queria fingir que era melhor, melhor, melhor ao telefone
D Bm E (let ring)
D Bm E (deixe tocar)
I didn't wanna tell you I was jealous, jealous, jealous and alone
Eu não queria te dizer que estava com ciúmes, ciúmes, ciúmes e sozinho
So we talk about ourselves in hell
Então falamos sobre nós mesmos no inferno
To forget the love we never felt
Para esquecer o amor que nunca sentimos
All the old jokes that work so well
Todas as velhas piadas que funcionam tão bem
Universal truth was a moment's lie
A verdade universal foi uma mentira de um momento
Don't try to stop us
Não tente nos parar
Don't try to stop us
Não tente nos parar
Don't try to stop us
Não tente nos parar
Get out of the way
Saia do caminho
Got to get to climb your tree in the light of the living ghost I see
Tenho que subir na sua árvore à luz do fantasma vivo que vejo
She sees her father in the old man's eyes while secretly he stares at her
Ela vê seu pai nos olhos do velho enquanto secretamente ele olha para ela
thighs
coxas
Animals on TV singing about some they may felt at some point
Animais na TV cantando sobre algo que podem ter sentido em algum momento
D Bm E (let ring)
D Bm E (deixe tocar)
I didn't want to tell you I was jealous, jealous, jealous, what's the point?
Eu não queria te dizer que estava com ciúmes, ciúmes, ciúmes, qual o sentido?
As I watched the velvet drapes appear
Enquanto eu observava as cortinas de veludo aparecerem
And the door was closed for fourty years
E a porta ficou fechada por quarenta anos
As we hide what we don't wanna hear
Enquanto escondemos o que não queremos ouvir
As we hide what's really in our ears
Enquanto escondemos o que realmente está em nossos ouvidos
He is coming from a part of hell
Ele está vindo de uma parte do inferno
Where lightning blue eyes don't go down well
Onde olhos azuis relâmpagos não caem bem
He can't tell that we're oblivious
Ele não pode dizer que estamos alheios
It's addiction of routine as well
É vício de rotina também
Making fools out of the best of us
Fazendo de idiotas o melhor de nós
Making robots of the rest of us
Fazendo robôs do resto de nós
Innocence itself in America today
A própria inocência na América hoje
There's a crime just like Cornel West might say
Há um crime como Cornel West poderia dizer
Don't try to stop us
Não tente nos parar
Don't try to stop us
Não tente nos parar
Don't try to stop me
Não tente me impedir
Get out of the way
Saia do caminho

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.