Life Is Simple in the Moonlight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
The Strokes - Życie jest proste w świetle księżyca
by The Strokes
The Strokes - Life Is Simple in the Moonlight tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Animals on TV singing
Zwierzęta śpiewają w telewizji
about some pain that they once felt
o jakimś bólu, który kiedyś odczuwali
There's no one I disapprove of more, or root for more than myself
Nie ma nikogo, kogo bardziej bym nie pochwalał i nie kibicował bardziej niż sobie
I wanted to pretend that it was better, better, better on the phone
Chciałem udawać, że przez telefon jest lepiej, lepiej, lepiej
D Bm E (let ring)
D Bm E (pozwól dzwonić)
I didn't wanna tell you I was jealous, jealous, jealous and alone
Nie chciałam ci mówić, że byłam zazdrosna, zazdrosna, zazdrosna i samotna
So we talk about ourselves in hell
Więc rozmawiamy o sobie w piekle
To forget the love we never felt
Zapomnieć o miłości, której nigdy nie zaznaliśmy
All the old jokes that work so well
Wszystkie stare dowcipy, które tak dobrze się sprawdzają
Universal truth was a moment's lie
Uniwersalna prawda była chwilowym kłamstwem
Don't try to stop us
Nie próbuj nas zatrzymać
Don't try to stop us
Nie próbuj nas zatrzymać
Don't try to stop us
Nie próbuj nas zatrzymać
Get out of the way
Zejdź z drogi
Got to get to climb your tree in the light of the living ghost I see
Muszę wspiąć się na twoje drzewo w świetle żywego ducha, którego widzę
She sees her father in the old man's eyes while secretly he stares at her
Widzi ojca w oczach starca, który w tajemnicy na nią patrzy
thighs
uda
Animals on TV singing about some they may felt at some point
Zwierzęta w telewizji śpiewają o niektórych uczuciach, które w pewnym momencie mogły poczuć
D Bm E (let ring)
D Bm E (pozwól dzwonić)
I didn't want to tell you I was jealous, jealous, jealous, what's the point?
Nie chciałam ci mówić, że byłam zazdrosna, zazdrosna, zazdrosna, po co?
As I watched the velvet drapes appear
Kiedy patrzyłem, jak pojawiają się aksamitne zasłony
And the door was closed for fourty years
I drzwi były zamknięte przez czterdzieści lat
As we hide what we don't wanna hear
Gdy ukrywamy to, czego nie chcemy słyszeć
As we hide what's really in our ears
Gdy ukrywamy to, co naprawdę mamy w uszach
He is coming from a part of hell
Pochodzi z części piekła
Where lightning blue eyes don't go down well
Gdzie błyskawiczne niebieskie oczy nie pasują dobrze
He can't tell that we're oblivious
Nie może stwierdzić, że jesteśmy nieświadomi
It's addiction of routine as well
To także uzależnienie od rutyny
Making fools out of the best of us
Robienie głupców z najlepszych z nas
Making robots of the rest of us
Robienie robotów z reszty z nas
Innocence itself in America today
Sama niewinność w dzisiejszej Ameryce
There's a crime just like Cornel West might say
Mamy tu do czynienia z przestępstwem, jak mógłby powiedzieć Cornel West
Don't try to stop us
Nie próbuj nas zatrzymać
Don't try to stop us
Nie próbuj nas zatrzymać
Don't try to stop me
Nie próbuj mnie zatrzymywać
Get out of the way
Zejdź z drogi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
