Life Is Simple in the Moonlight Versuri Traducere în Română

The Strokes - Viața este simplă la lumina lunii

by The Strokes

The Strokes - Life Is Simple in the Moonlight versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Life Is Simple in the Moonlight - The Strokes
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Strokes Life Is Simple in the Moonlight

Animals on TV singing
Animale la televizor cântând
about some pain that they once felt
despre o durere pe care o simțeau cândva
There's no one I disapprove of more, or root for more than myself
Nu există pe nimeni pe care să-l dezaprob mai mult sau pe care să-l susțin mai mult decât pe mine
I wanted to pretend that it was better, better, better on the phone
Am vrut să mă prefac că e mai bine, mai bine, mai bine la telefon
D Bm E (let ring)
D Bm E (să sune)
I didn't wanna tell you I was jealous, jealous, jealous and alone
Nu am vrut să-ți spun că sunt geloasă, geloasă, geloasă și singură
So we talk about ourselves in hell
Așa că vorbim despre noi înșine în iad
To forget the love we never felt
Să uităm dragostea pe care nu am simțit-o niciodată
All the old jokes that work so well
Toate glumele vechi care funcționează atât de bine
Universal truth was a moment's lie
Adevărul universal a fost o minciună de moment
Don't try to stop us
Nu încerca să ne oprești
Don't try to stop us
Nu încerca să ne oprești
Don't try to stop us
Nu încerca să ne oprești
Get out of the way
Iesi din drum
Got to get to climb your tree in the light of the living ghost I see
Trebuie să te urc în copacul tău în lumina fantomei vie pe care o văd
She sees her father in the old man's eyes while secretly he stares at her
Își vede tatăl în ochii bătrânului, în timp ce el se uită la ea în secret
thighs
coapsele
Animals on TV singing about some they may felt at some point
Animalele de la televizor cântând despre unele pe care le-ar putea simți la un moment dat
D Bm E (let ring)
D Bm E (să sune)
I didn't want to tell you I was jealous, jealous, jealous, what's the point?
Nu am vrut să-ți spun că sunt gelos, gelos, gelos, ce rost are?
As I watched the velvet drapes appear
În timp ce mă uitam la apariția draperiilor de catifea
And the door was closed for fourty years
Și ușa a fost închisă timp de patruzeci de ani
As we hide what we don't wanna hear
Pe măsură ce ascundem ceea ce nu vrem să auzim
As we hide what's really in our ears
În timp ce ascundem ceea ce este cu adevărat în urechile noastre
He is coming from a part of hell
El vine dintr-o parte a iadului
Where lightning blue eyes don't go down well
Acolo unde ochii albaștri fulgeri nu merg bine
He can't tell that we're oblivious
Nu poate să spună că suntem uitori
It's addiction of routine as well
Este și dependență de rutină
Making fools out of the best of us
A face prosti din cei mai buni dintre noi
Making robots of the rest of us
Facem roboți din noi, ceilalți
Innocence itself in America today
Inocența însăși în America de astăzi
There's a crime just like Cornel West might say
Există o crimă așa cum ar putea spune Cornel West
Don't try to stop us
Nu încerca să ne oprești
Don't try to stop us
Nu încerca să ne oprești
Don't try to stop me
Nu încerca să mă oprești
Get out of the way
Iesi din drum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.