The Blue Collar Rock Testo Traduzione Italiana
I trattori - La roccia dei colletti blu
by The Tractors
The Tractors - The Blue Collar Rock testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
The Blue Collar Rock
La roccia dei colletti blu
The Tractors
I trattori
Where's it gonna end, when's it gonna stop? Can we slow down so maybe I can get off?
Dove finirà, quando finirà? Possiamo rallentare così magari posso scendere?
My world's tied to the tickin of a time clock
Il mio mondo è legato al ticchettio di un orologio
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Se la mia vita fosse una danza, sarebbe il rock dei colletti blu
Verse One
Versetto Uno
Elvis was king, when I was a kid, rock was a thing that Chuck Berry did
Elvis era il re, quando ero bambino il rock era una cosa che faceva Chuck Berry
Now that I'm older and slower and tired, my life is certified solid rock hard
Ora che sono più vecchio, più lento e stanco, la mia vita è certificata solida come la roccia
Where's it gonna end, when's it gonna stop? Can we slow down so maybe I can get off?
Dove finirà, quando finirà? Possiamo rallentare così magari posso scendere?
My world's tied to the tickin of a time clock
Il mio mondo è legato al ticchettio di un orologio
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Se la mia vita fosse una danza, sarebbe il rock dei colletti blu
Verse Two
Verso due
Coulda been a contender but I never got the chance
Avrei potuto essere un contendente ma non ne ho mai avuto la possibilità
Coulda been a dancer, never learned to dance
Avrei potuto essere una ballerina, non ho mai imparato a ballare
Coulda won the game, I just never got the cards, my life is certified solid rock hard
Avrei potuto vincere la partita, ma non ho mai ricevuto le carte, la mia vita è certificata solida come la roccia
Where's it gonna end, when's it gonna stop? Can we slow down so maybe I can get off?
Dove finirà, quando finirà? Possiamo rallentare così magari posso scendere?
My world's tied to the tickin of a time clock
Il mio mondo è legato al ticchettio di un orologio
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Se la mia vita fosse una danza, sarebbe il rock dei colletti blu
Verse Three (inst)
Verso tre (ist)
Where's it gonna end, when's it gonna stop? Can we slow down so maybe I can get off?
Dove finirà, quando finirà? Possiamo rallentare così magari posso scendere?
My world's tied to the tickin of a time clock
Il mio mondo è legato al ticchettio di un orologio
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Se la mia vita fosse una danza, sarebbe il rock dei colletti blu
My world's tied to the tickin of a time clock
Il mio mondo è legato al ticchettio di un orologio
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Se la mia vita fosse una danza, sarebbe il rock dei colletti blu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
