The Blue Collar Rock Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Traktory – skała Blue Collar

by The Tractors

The Tractors - The Blue Collar Rock tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Tractors The Blue Collar Rock

The Blue Collar Rock
Skała Niebieskiego Kołnierza
The Tractors
Traktory
Where's it gonna end, when's it gonna stop? Can we slow down so maybe I can get off?
Gdzie to się skończy, kiedy się skończy? Czy możemy zwolnić, żebym mógł wysiąść?
My world's tied to the tickin of a time clock
Mój świat jest przywiązany do tykania zegara
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Gdyby moje życie było tańcem, byłby to rock fizyczny
Verse One
Werset pierwszy
Elvis was king, when I was a kid, rock was a thing that Chuck Berry did
Elvis był królem, kiedy byłem dzieckiem, rock był czymś, co robił Chuck Berry
Now that I'm older and slower and tired, my life is certified solid rock hard
Teraz, kiedy jestem starszy, wolniejszy i zmęczony, moje życie jest twarde jak skała
Where's it gonna end, when's it gonna stop? Can we slow down so maybe I can get off?
Gdzie to się skończy, kiedy się skończy? Czy możemy zwolnić, żebym mógł wysiąść?
My world's tied to the tickin of a time clock
Mój świat jest przywiązany do tykania zegara
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Gdyby moje życie było tańcem, byłby to rock fizyczny
Verse Two
Werset drugi
Coulda been a contender but I never got the chance
Mógłbym być pretendentem, ale nigdy nie dostałem szansy
Coulda been a dancer, never learned to dance
Mógłbym być tancerzem, nigdy nie uczyłem się tańczyć
Coulda won the game, I just never got the cards, my life is certified solid rock hard
Mógłbym wygrać tę grę, po prostu nigdy nie dostałem kart, moje życie jest solidnie i twardo
Where's it gonna end, when's it gonna stop? Can we slow down so maybe I can get off?
Gdzie to się skończy, kiedy się skończy? Czy możemy zwolnić, żebym mógł wysiąść?
My world's tied to the tickin of a time clock
Mój świat jest przywiązany do tykania zegara
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Gdyby moje życie było tańcem, byłby to rock fizyczny
Verse Three (inst)
Zwrotka trzecia (inst)
Where's it gonna end, when's it gonna stop? Can we slow down so maybe I can get off?
Gdzie to się skończy, kiedy się skończy? Czy możemy zwolnić, żebym mógł wysiąść?
My world's tied to the tickin of a time clock
Mój świat jest przywiązany do tykania zegara
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Gdyby moje życie było tańcem, byłby to rock fizyczny
My world's tied to the tickin of a time clock
Mój świat jest przywiązany do tykania zegara
If my life was a dance it'd be the blue collar rock
Gdyby moje życie było tańcem, byłby to rock fizyczny

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.