No Hope Paroles Traduction Française
Les vaccins - pas d'espoir
by The Vaccines
The Vaccines - No Hope paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is my second tab. An awesome song, heard it live a few months ago and just heard it
Ceci est mon deuxième onglet. Une chanson géniale, je l'ai entendue en live il y a quelques mois et je viens de l'entendre
again on the radio. My favourite band of 2012 so far!
encore une fois à la radio. Mon groupe préféré de 2012 jusqu'à présent !
I play the following chords;
Je joue les accords suivants :
Oh I could bore you with the truth
Oh, je pourrais t'ennuyer avec la vérité
About an uneventful youth
À propos d'une jeunesse sans incident
Or you could get that rap from someone else
Ou tu pourrais recevoir ce rap de quelqu'un d'autre
And I could make an observation
Et je pourrais faire une observation
If you are the voice of a generation
Si tu es la voix d'une génération
But I'm too self absorbed to give it clout
Mais je suis trop égocentrique pour lui donner du poids
And I, I don't really care about
Et moi, je m'en fiche vraiment
Anybody else when I haven't got my whole life figured out
N'importe qui d'autre quand je n'ai pas compris toute ma vie
Cause when you're young and bored and 24
Parce que quand tu es jeune et que tu t'ennuies et que tu as 24 ans
And you don't know who you are no more
Et tu ne sais plus qui tu es
There's no hope
Il n'y a aucun espoir
And it's hard to come of age
Et c'est difficile de devenir majeur
I think it's a ṗroblem
Je pense que c'est un problème
And it never goes my way
Et ça ne va jamais dans mon sens
And no, I am so self-obsessed
Et non, je suis tellement égocentrique
I guess, but there's no hope
Je suppose, mais il n'y a aucun espoir
But I hope it's just a phase
Mais j'espère que ce n'est qu'une phase
Or I'll grow-oh-oh-oh
Ou je grandirai-oh-oh-oh
Oh I could look for inspiration
Oh, je pourrais chercher l'inspiration
Find it in a chart on an English station
Trouvez-le dans une carte sur une station anglaise
but wouldn't that be cheap and ill-informed
mais ne serait-ce pas bon marché et mal informé
And I could bet you don't believe me
Et je pourrais parier que tu ne me crois pas
If I said it came from deep within me
Si je disais que ça venait du plus profond de moi
But I promise you I'm telling you the truth
Mais je te promets que je te dis la vérité
And I, I don't really care about
Et moi, je m'en fiche vraiment
Anybody else when I haven't got my whole life figured out
N'importe qui d'autre quand je n'ai pas compris toute ma vie
Cause when you're 24 and young and bored
Parce que quand tu as 24 ans, que tu es jeune et que tu t'ennuies
And you don't know who you are no more
Et tu ne sais plus qui tu es
There's no hope
Il n'y a aucun espoir
And it's hard to come of age
Et c'est difficile de devenir majeur
I think it's a ṗroblem
Je pense que c'est un problème
And it'll never go away
Et ça ne disparaîtra jamais
And no, I am so self-obsessed
Et non, je suis tellement égocentrique
I guess, but there's no hope
Je suppose, mais il n'y a aucun espoir
But I hope it's just a phase
Mais j'espère que ce n'est qu'une phase
And I'll grow
Et je grandirai
Well I wish that I was comfortable in my own skin
Eh bien, j'aimerais être à l'aise dans ma peau
But the whole thing feels like an exercise
Mais tout cela ressemble à un exercice
And drank would be someone I would rather not be
Et je boirais, ce serait quelqu'un que je préférerais ne pas être
I'd try to second guess if you would be approving
J'essaierais de deviner si vous approuveriez
I find my life ever so moving
Je trouve ma vie si émouvante
Keen wide-eyed and unassuming
Les yeux écarquillés et sans prétention
Hoṗe
Hoṗe
There is no hope
Il n'y a aucun espoir
But there's desperately
Mais il y a désespérément
No hope, but there's definitely
Aucun espoir, mais il y a définitivement
No hope if you don't believe me
Aucun espoir si tu ne me crois pas
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
And there is no hope
Et il n'y a aucun espoir
But there's desperately
Mais il y a désespérément
No hope, but there's definitely
Aucun espoir, mais il y a définitivement
No hope if you don't believe me
Aucun espoir si tu ne me crois pas
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
But I, I don't really care about
Mais moi, je m'en fiche vraiment
Anybody else when I haven't got my whole life figured out
N'importe qui d'autre quand je n'ai pas compris toute ma vie
Cause when you're 24 and young and bored
Parce que quand tu as 24 ans, que tu es jeune et que tu t'ennuies
And you don't know who you are no more
Et tu ne sais plus qui tu es
There's no hope
Il n'y a aucun espoir
And it's hard to come of age
Et c'est difficile de devenir majeur
I think it's a ṗroblem
Je pense que c'est un problème
And it never goes my way
Et ça ne va jamais dans mon sens
And no, I am so self-obsessed
Et non, je suis tellement égocentrique
I guess, but there's no hope
Je suppose, mais il n'y a aucun espoir
But I hope it's just a phase
Mais j'espère que ce n'est qu'une phase
Or I'll grow
Ou je grandirai
There is no hope
Il n'y a aucun espoir
I know, it's a problem
Je sais, c'est un problème
And it never goes my way
Et ça ne va jamais dans mon sens
And no, I am so self-obsessed
Et non, je suis tellement égocentrique
I guess, but there's no hope
Je suppose, mais il n'y a aucun espoir
But I hope it's just a ṗhase
Mais j'espère que c'est juste une ṗhase
A(2) end on A D
A(2) se termine sur A D
Or I'll grow-oh-oh-oh
Ou je grandirai-oh-oh-oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
