Virtual World Letra Traducción al Español

El Brío - Mundo Virtual

by The Verve

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Verve Virtual World

Virtual World - The Verve
Mundo virtual - El brío
Intro/verse chord pattern (Play loosely):
Patrón de acordes de introducción/verso (tocar libremente):
See the water break my hand
Ver el agua romper mi mano
No-one knows my name
nadie sabe mi nombre
I'm not in demand.
No estoy en demanda.
Signs are right, the sighs are here
Las señales son correctas, los suspiros están aquí.
Who needs virtual world?
¿Quién necesita un mundo virtual?
When I can see it now
Cuando puedo verlo ahora
I can see it now, oh now, oh now, now
Puedo verlo ahora, oh ahora, oh ahora, ahora
No-one goes, no-one cares
Nadie va, a nadie le importa.
No-one seen it anywhere.
Nadie lo vio por ningún lado.
She's breathing life into lone dead stars
Ella está dando vida a estrellas muertas solitarias.
Have you ever seen it man
¿Lo has visto alguna vez hombre?
I ain't seen nothin' nothin' at all
No he visto nada en absoluto
Come see the water break my fall
Ven a ver el agua romper mi caída
No-one knows no-one comes
Nadie sabe, nadie viene.
Have you ever seen the book?
¿Alguna vez has visto el libro?
The one on my help
El que esta en mi ayuda
The one entitled self death, self death
El que se titula auto muerte, auto muerte
How to earn a million pounds
Cómo ganar un millón de libras
I can see it now, oh the hearse
Puedo verlo ahora, oh el coche fúnebre
She's breathing down a hole in my head
Ella está respirando en un agujero en mi cabeza.
In the dirty half-light
En la sucia penumbra
Where time means nothing at all
Donde el tiempo no significa nada en absoluto
Bridge/Solo:
Puente/Solo:
A pause that lasts 4 bars, then (play loosely):
Una pausa que dura 4 compases, luego (toque sin apretar):
Repeat this many times, I can't remember how many exactly.
Repita esto muchas veces, no recuerdo cuántas exactamente.
During this verse, keep repeating the last part, ad lib:
Durante este verso, sigue repitiendo la última parte, ad lib:
I'm calling out to someone
estoy llamando a alguien
Anyone who'll have me
Cualquiera que me tenga
Does anybody need me?
¿Alguien me necesita?
Does anyone know how to cry?
¿Alguien sabe llorar?
What happens when I go?
¿Qué pasa cuando voy?
What happens when it snows?
¿Qué pasa cuando nieva?
I bet you could if you wanted to end
Apuesto a que podrías si quisieras terminar
Betcha could if you wanted to end
Apuesto a que podrías si quisieras terminar
Betcha could?
¿Apuesto a que podrías?
As for the end, repeat the verse chord pattern while fading out.
En cuanto al final, repita el patrón de acordes del verso mientras se desvanece.
And that's it. Enjoy!
Y eso es todo. ¡Disfrutar!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.