Blue Orchid 歌詞 日本語訳

ホワイト・ストライプス - ブルー・オーキッド

by The White Stripes

The White Stripes - Blue Orchid の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Blue Orchid - The White Stripes
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The White Stripes Blue Orchid

Currently unreleased. Lyrics are unofficial.
現在は未発売。歌詞は非公式です。
Tab Definitions:
タブの定義:
G5: 355xxx
G5: 355xxx
F5: 133xxx
F5: 133xxx
Bb5: x133xx
Bb5: x133xx
C5: x355xx
C5:x355xx
D5: x577xx
D5:x577xx
F5*: x|8|10|10|x|x
F5*: x|8|10|10|x|x
G5*: x|10|12|12|x|x
G5*: x|10|12|12|x|x
p: Pull off of note
p: 音符を外す
b: Bend note
b: ベンドノート
/: Slide to note
/: スライドしてメモへ
~: Vibrato
~:ビブラート
(): Ghost note
():ゴーストノート
8/8v: Harmonic doubling with lower octave (Whammy pedal)
8/8v: 低いオクターブでハーモニックを倍加します (ワーミーペダル)
8/8^: Harmonic doubling with higher octave (Whammy pedal)
8/8^: より高いオクターブでハーモニックを倍加します (ワーミーペダル)
8~: Unspecific octave shifting (Whammy pedal)
8~: 不特定のオクターブシフト (ワーミーペダル)
Tuned slightly sharp.
ややシャープにチューニングしました。
Two guitars play in (semi-)unison, which I have simplified into one guitar part.
2 つのギターが(半)ユニゾンで演奏しますが、これを 1 つのギター パートに簡略化しました。
Both guitar signals are digitally combined with their lower octave using a Whammy pedal.
両方のギター信号は、Whammy ペダルを使用して低いオクターブとデジタル的に結合されます。
INTRO:
イントロ:
VERSE 1:
詩 1:
You got a re - ac - tion
反応がありました
You got a re - ac - tion, did-n't you?
反応しましたよね?
You took a white or - chid
あなたは白人か - の子供を連れて行きました
You took a white or - chid, turned it blue
あなたは白か - 子供を捕まえて青に変えました
VERSE 2:
詩 2:
Somethin' better than nothin'
何もないよりは良い何かがある
Somethin' better than nothin' is givin' up
何もないよりは良いのは、諦めることだ
We all need to do somethin'
私たち全員が何かをする必要がある
Try (to) keep the truth from showin' up
真実が表に出ないように努めてください
CHORUS: (A combination of the chords presented and lead notes below)
コーラス:(提示されたコードと以下のリードノートの組み合わせ)
Ho-w dare you?
どうやって?
How old are you now, an - y - way?
あなたは今何歳ですか?
D5 C5 Bb5 G5 D5 C5 Bb5 G5 (8~)
D5 C5 Bb5 G5 D5 C5 Bb5 G5 (8~)
Ho-w dare you?
どうやって?
D5 C5 Bb5 G5 F5 F5 F5 G5 (8~)
D5 C5 Bb5 G5 F5 F5 F5 G5 (8~)
How old are you now, an - y - way?
あなたは今何歳ですか?
(8~) (8~)
(8~) (8~)
How dare you? How old are you now, an-y-way?
どうしてですか?ところで、あなたは今何歳ですか?
(Right Channel, beginning of INTRO)
(右チャンネル、イントロの始まり)
(8~)
(8~)
VERSE 3:
3節:
You were given a flower
あなたは花を贈られました
But I guess there was just no pleasin' you
でも、あなたを喜ばせることは何もなかったと思います
Your lip tastes sour
君の唇は酸っぱい味がする
But you think that it's just me teasin' you
でもあなたは、それは私があなたをからかっているだけだと思っていますか
CHORUS:
コーラス:
Get be-hind me
私を後ろに連れて行ってください
Get be-hind me now, an - y - way
今すぐ私を引き離してください、とにかく
Get be-hind me
私を後ろに連れて行ってください
Get be-hind me now, an - y - way
今すぐ私を引き離してください、とにかく
8/8^ (Harmonic doubling switches from lower to higher octave)
8/8^ (ハーモニックダブリングは低いオクターブから高いオクターブに切り替わります)
G5 8/8v (Back to low-octave doubling)
G5 8/8v (低オクターブのダブリングに戻る)
Get behind me Get behind me now, any - way
私の後ろに来てください、今すぐ私の後ろに来てください、とにかく
Hoo
ほお
Hoo
ほお

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.