The Denial Twist Liedtext Deutsche Übersetzung

The White Stripes – The Denial Twist

by The White Stripes

The White Stripes - The Denial Twist Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

The Denial Twist - The White Stripes
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The White Stripes The Denial Twist

The White Stripes
Die weißen Streifen
From the Album "Get Behind Me Satan" 2005
Aus dem Album „Get Behind Me Satan“ 2005
Please email me if you have any comments or suggestions...
Bitte senden Sie mir eine E-Mail, wenn Sie Kommentare oder Vorschläge haben ...
DROPPED D TUNING
D-TUNING GEFALLEN
(note - I think this song is actually either in dropped C tuning or
(Anmerkung – ich denke, dieses Lied ist tatsächlich entweder in der abgesenkten C-Stimmung oder
White uses a whammy bar for the fills during the chorus. He only plays
White verwendet während des Refrains einen Whammy Bar für die Fills. Er spielt nur
the low C twice during the entire song though, so I've omitted one
Allerdings habe ich das tiefe C während des gesamten Liedes zweimal gespielt, also habe ich eines weggelassen
which isn't really necessary and changed the other to keep it
was nicht wirklich notwendig ist und das andere geändert hat, um es beizubehalten
dropped D.)
fallen gelassen D.)
CHORDS -
Akkorde –
FILL
FÜLLEN
A-1h3-
A-1h3-
If you think that a kiss is all in the lips
Wenn Sie denken, dass ein Kuss nur auf den Lippen liegt
cmon, you got it all wrong man
Komm schon, du hast alles falsch verstanden, Mann
and if you think that our dance was all in the hips
Und wenn Sie denken, dass unser Tanz ganz in den Hüften war
A#5 FILL
A#5 FÜLLUNG
oh well, then do the twist
na ja, dann machen Sie die Wendung
If you think holdng hands is all in the fingers
Wenn Sie denken, Händchenhalten liegt nur in den Fingern
grab hold of the soul where memory lingers and
Ergreife die Seele, wo die Erinnerung bleibt und
make sure to never do it with them fingers
Stellen Sie sicher, dass Sie dies niemals mit Ihren Fingern tun
cause I'll tell everyone in the world, but he was
Denn ich werde es jedem auf der Welt erzählen, aber er war es
thinking about the girl
Ich denke an das Mädchen
ya but he's thinking about the girl, oh
Ja, aber er denkt an das Mädchen, oh
a lot of people get confused and they bruise
Viele Menschen sind verwirrt und bekommen blaue Flecken
real easy when it comes to love
Ganz einfach, wenn es um Liebe geht
they start puttin on their shoes and walkin out
Sie beginnen, ihre Schuhe anzuziehen und hinauszugehen
and singing boy I think I had enough
und singender Junge, ich glaube, ich hatte genug
just because she makes you feel wrong
nur weil sie dir ein falsches Gefühl gibt
she don't mean to be mean or hurt you on purpose boy
Sie will nicht gemein sein oder dich absichtlich verletzen, Junge
take a tip and do yourself a little service
Nehmen Sie ein Trinkgeld und tun Sie sich selbst einen kleinen Gefallen
take a mountain turn it into a mole, just by
Nimm einen Berg und verwandle ihn in einen Maulwurf
playin a different role
eine andere Rolle spielen
ya by playin a different role, oh
Ja, indem du eine andere Rolle spielst, oh
the boat ya you know she's rockin it
Das Boot, du weißt, dass es rockt
and the truth well ya know there's no stoppin it
Und die Wahrheit, du weißt, dass es kein Halten mehr gibt
A-3-3-1-3-1---1h3-1h3---1h3-1h3-1---1h3-1---1h3--1---|
A-3-3-1-3-1---1h3-1h3---1h3-1h3-1---1h3-1---1h3--1---|
D-----------5---------------------5-------5--------3-| (use pinky here)
D-----------5------5-------5--------3-| (hier Pinky verwenden)
the boat ya you know she's still rockin it
Das Boot, du weißt, dass es immer noch rockt
the truth well you know there's no stoppin it
Die Wahrheit ist, du weißt, dass es kein Halten mehr gibt
A-1h3-1---------------------|
A-1h3-1------|
D-------3-1-1h3-1-3b5-1-3-1-|
D-------3-1-1h3-1-3b5-1-3-1-|
So, so what, somebody left you in a rut
Na und, irgendjemand hat dich im Stich gelassen
and wants to be the one who's in control
und möchte derjenige sein, der die Kontrolle hat
but the feeling that you're under can really make you wonder
Aber das Gefühl, unter dem man steht, kann einen wirklich zum Staunen bringen
A#5 FILL
A#5 FÜLLUNG
how the hell she can be so cold
Wie zum Teufel kann sie so kalt sein?
So now you're mad, denying the truth
Jetzt bist du also verrückt und leugnest die Wahrheit
and it's gettin in the wisdom in the back of your tooth, ya need ta
Und es steckt in deiner Weisheit, dass du es brauchst
spit it out, in a telephone booth
spuck es aus, in einer Telefonzelle
while ya call everyone that you know, and ask 'em
Während du alle anrufst, die du kennst, und sie fragst
where do you think she goes
Wo denkst du, geht sie hin?
oh ya, where d'ya suppose she goes, oh
Oh ja, wohin soll sie gehen, oh
the truth well you know there's no stoppin it
Die Wahrheit ist, du weißt, dass es kein Halten mehr gibt
and the boat well ya know she's still rockin it
Und das Boot, du weißt, dass es immer noch rockt
the boat ya you know she's still rockin it
Das Boot, du weißt, dass es immer noch rockt
and the truth ya you know there's no stoppin it
Und die Wahrheit, du weißt, dass es kein Halten mehr gibt
A-3-------1-3-3p1--3b5b3~~~~~~~~~~-|
A-3-------1-3-3p1--3b5b3~~~~~~~~~~-|
you recognize with your back in the back?
Erkennst du es mit deinem Rücken im Rücken?
that it's colder when she rocks the boat, but it's the
dass es kälter ist, wenn sie das Boot rockt, aber es ist das
cause hittin on the Cardinal Laws?
Ursache hittin auf die Kardinalgesetze?
'bout the proper place to hang her coat,
Über den richtigen Ort, um ihren Mantel aufzuhängen,
So to you, the truth is still hidden
Für Sie ist die Wahrheit also immer noch verborgen
and the soul plays the role of a lost little kitten but
und die Seele spielt die Rolle eines verlorenen kleinen Kätzchens
you should know that the dark is one kitten?
Sie sollten wissen, dass die Dunkelheit ein Kätzchen ist?
she's been singing it all along, but you were
Sie hat es die ganze Zeit gesungen, aber du schon
hearin a different song
Höre ein anderes Lied
ya you were hearin a different song
Ja, du hast ein anderes Lied gehört
but you were hearin a different song
Aber du hast ein anderes Lied gehört

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.