The Denial Twist Songtekst Nederlandse Vertaling
De witte strepen - de ontkenningstwist
The White Stripes - The Denial Twist songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
The White Stripes
De witte strepen
From the Album "Get Behind Me Satan" 2005
Van het album "Get Behind Me Satan" uit 2005
Please email me if you have any comments or suggestions...
Stuur mij een e-mail als u opmerkingen of suggesties heeft...
DROPPED D TUNING
VERLATEN D-TUNING
(note - I think this song is actually either in dropped C tuning or
(Opmerking: ik denk dat dit nummer eigenlijk in een verlaagde C-stemming is of
White uses a whammy bar for the fills during the chorus. He only plays
White gebruikt een whammy bar voor de vullingen tijdens het refrein. Hij speelt alleen
the low C twice during the entire song though, so I've omitted one
de lage C echter twee keer gedurende het hele nummer, dus ik heb er één weggelaten
which isn't really necessary and changed the other to keep it
wat niet echt nodig is en de andere heeft veranderd om deze te behouden
dropped D.)
liet vallen D.)
CHORDS -
Akkoorden -
FILL
VUL
A-1h3-
A-1u3-
If you think that a kiss is all in the lips
Als je denkt dat een kus alleen maar op de lippen zit
cmon, you got it all wrong man
Kom op, je hebt het helemaal verkeerd man
and if you think that our dance was all in the hips
en als je denkt dat onze dans helemaal in de heupen zat
A#5 FILL
EEN#5 VUL
oh well, then do the twist
ach, doe dan de twist
If you think holdng hands is all in the fingers
Als je denkt dat het vasthouden van handen alleen maar in de vingers zit
grab hold of the soul where memory lingers and
grijp de ziel vast waar de herinnering blijft hangen en
make sure to never do it with them fingers
Zorg ervoor dat je het nooit met je vingers doet
cause I'll tell everyone in the world, but he was
want ik zal het iedereen in de wereld vertellen, maar hij was het
thinking about the girl
aan het meisje denken
ya but he's thinking about the girl, oh
Ja, maar hij denkt aan het meisje, oh
a lot of people get confused and they bruise
veel mensen raken in de war en krijgen blauwe plekken
real easy when it comes to love
heel gemakkelijk als het om liefde gaat
they start puttin on their shoes and walkin out
ze beginnen hun schoenen aan te trekken en lopen naar buiten
and singing boy I think I had enough
en zingende jongen, ik denk dat ik er genoeg van heb
just because she makes you feel wrong
alleen maar omdat ze je een verkeerd gevoel geeft
she don't mean to be mean or hurt you on purpose boy
Het is niet haar bedoeling om gemeen te zijn of je expres pijn te doen, jongen
take a tip and do yourself a little service
neem een fooi en bewijs jezelf een dienst
take a mountain turn it into a mole, just by
Neem een berg en verander hem in een mol, gewoon door
playin a different role
een andere rol spelen
ya by playin a different role, oh
door een andere rol te spelen, oh
the boat ya you know she's rockin it
de boot waarvan je weet dat ze er in schommelt
and the truth well ya know there's no stoppin it
en de waarheid is dat je weet dat er geen houden aan is
A-3-3-1-3-1---1h3-1h3---1h3-1h3-1---1h3-1---1h3--1---|
A-3-3-1-3-1---1u3-1u3---1u3-1u3-1---1u3-1---1u3--1---|
D-----------5---------------------5-------5--------3-| (use pinky here)
D-----------5---------------------5-------5--------3-| (gebruik hier pink)
the boat ya you know she's still rockin it
de boot waarvan je weet dat ze er nog steeds in schommelt
the truth well you know there's no stoppin it
De waarheid is dat je weet dat er geen houden aan is
A-1h3-1---------------------|
A-1h3-1--------------------|
D-------3-1-1h3-1-3b5-1-3-1-|
D-------3-1-1h3-1-3b5-1-3-1-|
So, so what, somebody left you in a rut
Dus, so what, iemand heeft je in een sleur achtergelaten
and wants to be the one who's in control
en wil degene zijn die de touwtjes in handen heeft
but the feeling that you're under can really make you wonder
maar het gevoel waar je onder zit, kan je echt doen afvragen
A#5 FILL
EEN#5 VUL
how the hell she can be so cold
Hoe kan ze in godsnaam zo koud zijn
So now you're mad, denying the truth
Dus nu ben je boos en ontken je de waarheid
and it's gettin in the wisdom in the back of your tooth, ya need ta
en het zit in de wijsheid achter in je tand, je hebt ta nodig
spit it out, in a telephone booth
spuug het uit, in een telefooncel
while ya call everyone that you know, and ask 'em
terwijl je iedereen belt die je kent, en het ze vraagt
where do you think she goes
waar denk je dat ze heen gaat
oh ya, where d'ya suppose she goes, oh
Oh ja, waar denk je dat ze heen gaat, oh
the truth well you know there's no stoppin it
De waarheid is dat je weet dat er geen houden aan is
and the boat well ya know she's still rockin it
en de boot, je weet dat ze er nog steeds in schommelt
the boat ya you know she's still rockin it
de boot waarvan je weet dat ze er nog steeds in schommelt
and the truth ya you know there's no stoppin it
en de waarheid, je weet dat er geen houden aan is
A-3-------1-3-3p1--3b5b3~~~~~~~~~~-|
A-3-------1-3-3p1--3b5b3~~~~~~~~~~-|
you recognize with your back in the back?
herken jij het met je rug in de rug?
that it's colder when she rocks the boat, but it's the
dat het kouder is als ze de boot laat schommelen, maar het is de
cause hittin on the Cardinal Laws?
oorzaak van hittin op de kardinale wetten?
'bout the proper place to hang her coat,
over de juiste plek om haar jas op te hangen,
So to you, the truth is still hidden
Dus voor jou is de waarheid nog steeds verborgen
and the soul plays the role of a lost little kitten but
en de ziel speelt de rol van een verdwaald klein katje maar
you should know that the dark is one kitten?
je moet weten dat het donker één kitten is?
she's been singing it all along, but you were
Ze heeft het de hele tijd gezongen, maar jij wel
hearin a different song
een ander liedje horen
ya you were hearin a different song
Ja, je hoorde een ander liedje
but you were hearin a different song
maar je hoorde een ander liedje
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
