The Denial Twist 歌詞 日本語訳

ザ・ホワイト・ストライプス - ザ・ディナイアル・ツイスト

by The White Stripes

The White Stripes - The Denial Twist の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Denial Twist - The White Stripes
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The White Stripes The Denial Twist

The White Stripes
ホワイト・ストライプス
From the Album "Get Behind Me Satan" 2005
アルバム「ゲット・ビハインド・ミー・サタン」2005より
Please email me if you have any comments or suggestions...
ご意見やご提案がございましたら、メールでご連絡ください...
DROPPED D TUNING
ドロップDチューニング
(note - I think this song is actually either in dropped C tuning or
(注 - この曲は実際にはドロップ C チューニングか、
White uses a whammy bar for the fills during the chorus. He only plays
ホワイトはコーラス中のフィルにワーミーバーを使用します。彼はただ遊ぶだけです
the low C twice during the entire song though, so I've omitted one
ただし、曲全体で低いCが2回あるので、1つ省略しました。
which isn't really necessary and changed the other to keep it
これは実際には必要ではないので、それを維持するためにもう一方を変更しました
dropped D.)
Dを落としました。)
CHORDS -
コード -
FILL
埋める
A-1h3-
あ-1時間3-
If you think that a kiss is all in the lips
キスがすべて唇にあると思うなら
cmon, you got it all wrong man
さあ、あなたはすべてを間違っています、男
and if you think that our dance was all in the hips
そしてもし私たちのダンスがすべて腰にあったと思うなら
A#5 FILL
A#5 フィル
oh well, then do the twist
ああ、それではひねりを加えます
If you think holdng hands is all in the fingers
手をつなぐのがすべてだと思っているなら
grab hold of the soul where memory lingers and
記憶が残る魂を掴んで、
make sure to never do it with them fingers
決して指でやらないようにしてください
cause I'll tell everyone in the world, but he was
だって世界中の人に言っておきますが、彼はそうでした。
thinking about the girl
女の子のことを考えている
ya but he's thinking about the girl, oh
ああ、でも彼は女の子のことを考えている、ああ
a lot of people get confused and they bruise
多くの人が混乱して傷を負ってしまう
real easy when it comes to love
恋愛に関しては本当に簡単だ
they start puttin on their shoes and walkin out
彼らは靴を履いて歩き始めます
and singing boy I think I had enough
そして歌う少年、もう十分だと思う
just because she makes you feel wrong
彼女があなたを不快にさせるからといって
she don't mean to be mean or hurt you on purpose boy
彼女は意地悪したり、わざとあなたを傷つけたりするつもりはありません、ボーイ
take a tip and do yourself a little service
チップを受け取ってちょっとしたサービスをしてみませんか
take a mountain turn it into a mole, just by
山を取ってモグラに変えるだけで
playin a different role
違う役割を演じる
ya by playin a different role, oh
違う役割を演じることによって、ああ
the boat ya you know she's rockin it
ボート、あなたは知っています、彼女はそれを楽しんでいます
and the truth well ya know there's no stoppin it
そして真実は、それを止めることができないことを知っています
A-3-3-1-3-1---1h3-1h3---1h3-1h3-1---1h3-1---1h3--1---|
A-3-3-1-3-1---1h3-1h3---1h3-1h3-1---1h3-1---1h3--1---|
D-----------5---------------------5-------5--------3-| (use pinky here)
D----------5----------5-----5----------3-| (ここでは小指を使用します)
the boat ya you know she's still rockin it
ボート、あなたは知っています、彼女はまだそれを楽しんでいます
the truth well you know there's no stoppin it
真実は、それを止めることはできないことを知っています
A-1h3-1---------------------|
A-1h3-1----------|
D-------3-1-1h3-1-3b5-1-3-1-|
D------3-1-1h3-1-3b5-1-3-1-|
So, so what, somebody left you in a rut
それで、何だ、誰かがあなたをマンネリに置き去りにした
and wants to be the one who's in control
そして自分がコントロールしたいと思っている
but the feeling that you're under can really make you wonder
でも自分が劣っていると感じると本当に不思議に思うことがある
A#5 FILL
A#5 フィル
how the hell she can be so cold
一体どうして彼女はそんなに冷たいことができるのでしょうか
So now you're mad, denying the truth
だから今あなたは怒っていて、真実を否定しています
and it's gettin in the wisdom in the back of your tooth, ya need ta
そしてそれはあなたの歯の奥にある知恵の中にあります、あなたはそれが必要です
spit it out, in a telephone booth
電話ボックスで吐き出して
while ya call everyone that you know, and ask 'em
知り合い全員に電話して質問しながら
where do you think she goes
彼女はどこへ行くと思いますか
oh ya, where d'ya suppose she goes, oh
ああ、彼女はどこへ行くのでしょう、ああ
the truth well you know there's no stoppin it
真実は、それを止めることはできないことを知っています
and the boat well ya know she's still rockin it
そしてボートは、彼女がまだ調子に乗っていることを知っています
the boat ya you know she's still rockin it
ボート、あなたは知っています、彼女はまだそれを楽しんでいます
and the truth ya you know there's no stoppin it
そして真実、あなたはそれを止めることはできないことを知っています
A-3-------1-3-3p1--3b5b3~~~~~~~~~~-|
A-3------1-3-3p1--3b5b3~~~~~~~~~~-|
you recognize with your back in the back?
背中を後ろにして認識していますか?
that it's colder when she rocks the boat, but it's the
彼女がボートに揺られているときはもっと寒い、でもそれは
cause hittin on the Cardinal Laws?
枢機卿の法に違反する原因は何ですか?
'bout the proper place to hang her coat,
彼女のコートを掛ける適切な場所について、
So to you, the truth is still hidden
だから君にとって真実はまだ隠されている
and the soul plays the role of a lost little kitten but
そして魂は迷子の子猫の役割を果たしますが、
you should know that the dark is one kitten?
暗闇は一匹の子猫であることを知っておくべきですか?
she's been singing it all along, but you were
彼女はずっとそれを歌っていたけど、あなたはそうだった
hearin a different song
違う歌が聞こえる
ya you were hearin a different song
そう、あなたは別の曲を聞いていました
but you were hearin a different song
でもあなたは別の歌を聞いていた

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.