Won't Get Fooled Again Liedtext Deutsche Übersetzung
The Who – lässt sich nicht noch einmal täuschen
by The Who
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here, with some the chords:
Hier, mit einigen Akkorden:
Won't get fooled again (Townshend, 1971, Who's next)
Lässt sich nicht noch einmal täuschen (Townshend, 1971, Who's next)
We'll be fighting in the streets, with our children at our feet,
Wir werden auf der Straße kämpfen, mit unseren Kindern zu unseren Füßen,
and the morals that they worship will be gone.
und die Moral, die sie verehren, wird verschwunden sein.
And the men who spurred us on sit in judgement of all wrong,
Und die Männer, die uns angespornt haben, sitzen im Urteil über alles Unrecht,
they decide and the shotgun sings the song.
Sie entscheiden und die Schrotflinte singt das Lied.
Refrain:
Refrain:
I'll tip my hat to the new constitution
Ich ziehe meinen Hut vor der neuen Verfassung
take a bow for the new revolution,
verneige dich vor der neuen Revolution,
smile and grin at the change all around,
lächle und grinse über die Veränderung rundherum,
take up my guitar and play
Nimm meine Gitarre und spiele
just like yesterday,
genau wie gestern,
and I'll get on my knees and pray.
und ich werde auf die Knie gehen und beten.
The change it had to come, we knew it all along,
Die Veränderung, die kommen musste, wir wussten es die ganze Zeit,
we were liberated from the fold, that's all.
wir wurden aus der Herde befreit, das ist alles.
And the world looks just the same, and history ain't changed,
Und die Welt sieht genauso aus, und die Geschichte hat sich nicht verändert,
'cause the banners were all flown in the last war.
Denn die Banner wurden alle im letzten Krieg gehisst.
I'll move myself and my family aside,
Ich werde mich und meine Familie beiseite schieben,
if we happen to be left half alive,
Wenn wir zufällig halb am Leben bleiben,
I'll get all my papers and smile at the sky,
Ich hole alle meine Papiere und lächle in den Himmel,
though I know that the hypnotized never lie.
obwohl ich weiß, dass die Hypnotisierten niemals lügen.
Nothing in the street looks any different to me.
Für mich sieht nichts auf der Straße anders aus.
And the slogans are replaced by the by,
Und die Slogans werden ersetzt durch:
and the parting on the left is now parting on the right,
und der Abschied links ist nun Abschied rechts,
and the beards have all grown longer over night.
und die Bärte sind über Nacht alle länger geworden.
Yeah,
Ja,
meet the new boss.
Lernen Sie den neuen Chef kennen.
Same as the old boss.
Genauso wie der alte Chef.
____________________________________________________________
____________________________________________________________
Peter Eybert pjoe@charon.muc.de
Peter Eybert pjoe@charon.muc.de
Appenzellerstr. 123 Tel: +49-89-7593734
Appenzellerstr. 123 Tel: +49-89-7593734
81475 Muenchen (NeXTMail welcome)
81475 München (NeXTMail willkommen)
Steve Portigal, Dep't of CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1
Steve Portigal, Abteilung für CIS, University of Guelph, Guelph, ON, N1G 2W1
email: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Phone: (519) 824-4120 ext 3580
E-Mail: stevep@snowhite.cis.uoguelph.ca Telefon: (519) 824-4120 Durchwahl 3580
~~~~~~~~ ask me about 'undercover' the Rolling Stones mailing list ~~~~~~~
~~~~~~~~ Fragen Sie mich nach „Undercover“ der Rolling-Stones-Mailingliste ~~~~~~~
Sit down, get up, get out...
Setz dich, steh auf, geh raus...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
