Local Man Ruins Everything Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cudowne lata – miejscowy człowiek wszystko niszczy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Just the basic chords of the song.
Tylko podstawowe akordy piosenki.
The fountain was off.
Fontanna była wyłączona.
This is the first time I've been back to the city in months.
Po raz pierwszy od miesięcy wróciłem do miasta.
I'm trying to hold it together but irony's found cracks in the foundation.
Próbuję to utrzymać w całości, ale jak na ironię odkryłem pęknięcia w fundamencie.
And you know,
I wiesz,
I try so hard to be some great white hope
Bardzo się staram być wielką białą nadzieją
But I can't shake the feeling that tonight I'm gonna end up shaking in bed
Ale nie mogę pozbyć się uczucia, że tej nocy będę się trząsł w łóżku
alone.
sam.
I'm not a self-help book; I'm just a fucked up kid.
Nie jestem poradnikiem; Jestem po prostu popierdolonym dzieciakiem.
I had to take my own advice and I did.
Musiałem zastosować się do własnej rady i tak zrobiłem.
Now I'm waiting for it to sink in.
Teraz czekam, aż się zagoi.
Expect me standing tall, back against the wall,
Spodziewaj się, że stoję wyprostowany, oparty o ścianę,
'Cause what I learned was
Bo to, czego się nauczyłem, to
It's not about forcing happiness;
Nie chodzi o wymuszanie szczęścia;
It's about not letting the sadness win.
Chodzi o to, żeby nie pozwolić, aby smutek zwyciężył.
I don't have roses in the closet
Nie mam róż w szafie
But I've got pictures in a drawer
Ale mam zdjęcia w szufladzie
It's everything left in me
To wszystko, co we mnie zostało
Not to stare at them anymore.
Żebym się już na nich nie gapił.
I walked upstairs and shaved my beard.
Poszedłem na górę i zgoliłem brodę.
I felt like I was holding sadness here
Poczułam, że trzymam tu smutek
(I was holding sadness here)
(Trzymałem tutaj smutek)
I'm not a self-help book; I'm just a fucked up kid.
Nie jestem poradnikiem; Jestem po prostu popierdolonym dzieciakiem.
I had to take my own advice and I did.
Musiałem zastosować się do własnej rady i tak zrobiłem.
Now I'm waiting for it to sink in.
Teraz czekam, aż się zagoi.
Expect me standing tall, back against the wall,
Spodziewaj się, że stoję wyprostowany, oparty o ścianę,
'Cause what I learned was
Bo to, czego się nauczyłem, to
It's not about forcing happiness;
Nie chodzi o wymuszanie szczęścia;
It's about not letting the sadness win.
Chodzi o to, żeby nie pozwolić, aby smutek zwyciężył.
I don't have roses in the closet
Nie mam róż w szafie
But I've got pictures in a drawer
Ale mam zdjęcia w szufladzie
It's everything left in me
To wszystko, co we mnie zostało
Not to stare at them anymore.
Żebym się już na nich nie gapił.
I'm not a self-help book; I'm just a fucked up kid.
Nie jestem poradnikiem; Jestem po prostu popierdolonym dzieciakiem.
I had to take my own advice and I did.
Musiałem zastosować się do własnej rady i tak zrobiłem.
I'm not a self-help book; I'm just a fucked up kid.
Nie jestem poradnikiem; Jestem po prostu popierdolonym dzieciakiem.
I had to take my own advice and I did.
Musiałem zastosować się do własnej rady i tak zrobiłem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
