Passing Through a Screen Door 歌詞 日本語訳
ワンダーイヤーズ - 網戸を通り抜けて
The Wonder Years - Passing Through a Screen Door の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Credits go to this guy here, i just wrote the chords down:
ここでこの人にクレジットを与えます。私はコードを書き留めただけです:
http://www.youtube.com/watch'v=4Rx1iO_Z8FE
http://www.youtube.com/watch'v=4Rx1iO_Z8FE
E D` C G`
ED`CG`
Cigarette smoke dances back in the window
タバコの煙が窓に戻って踊る
And I can see the haze on the dome light.
そしてドームライトに霞が見えます。
I`m conjuring ghosts on a forty-hour ride home.
40時間かけて家に帰る途中で幽霊を呼び起こしています。
And they keep asking me what I`m doing with my life,
そして彼らは私に人生で何をしているのかと尋ね続けます、
While my cousins go to bed with their wives.
私のいとこたちが妻と一緒に寝ている間。
I'm feeling like I've fallen behind.
後手に回ったような気がします。
Well the highway won.
まあ、高速道路が勝ちました。
I`m listening to traffic reports,
交通情報を聞いているのですが、
One on one, coming quietly undone.
一対一、静かに解けていく。
I was born to run away from anything good
私は良いことから逃げるために生まれてきた
An escape artist`s son
脱出芸術家の息子
With sun-drenched pavement in my blood.
太陽が降り注ぐ舗道が私の血に流れている。
The first thing that I do when I walk in
入って最初にやることは
Is plan a way out for when shit gets bad
最悪の事態になったときの解決策を計画する
E D' C G` E
E D' C G' E
And I`ve been looking for tears in the screen door.
そして私は網戸の涙を探していました。
D` C
D`C
(tears in the screen door)
(網戸の破れ)
E D` C G` E
E D` C G` E
I`ve been waiting for another disaster.
さらなる災難を待っていた。
D` C
D`C
(another disaster)
(また災害が起こる)
I`m terrified like a kid in the sixties,
私は60年代の子供のように怖がっている、
Staring at the sky waiting for the bomb to fall.
空を見つめて爆弾が落ちるのを待っていた。
It`s all a lie, what they say about stability.
彼らが安定性について言っているのはすべて嘘です。
It scares me sometimes,
時々怖いのですが、
The emptiness I see in my eyes.
私の目に映る空虚さ。
All the kid`s names I've ever liked are tied to tragedy
私が今まで好きだった子供の名前はすべて悲劇と結びついている
And I don't want my children growing up to be anything like me.
そして、私は自分の子供たちには私と同じように育ってほしくないと思っています。
I`ve been looking for
探していました
Tears in the screen door.
網戸の破れ。
(tears in the screen door)
(網戸の破れ)
I`ve been waiting for
待ってました
Another disaster
別の災害
(another disaster)
(また災害が起こる)
But I was kind of hoping you`d stay.
でも、私はあなたが残ってくれることを少し期待していました。
I was kind of hoping you`d stay.
あなたが残ってくれることをちょっと期待していました。
I keep a flashlight
私は懐中電灯を持っています
And a small knife in the corner of my bed stand.
そしてベッドスタンドの隅に小さなナイフがあった。
I keep a flashlight and the train times,
懐中電灯と電車の時刻を記録しておきます。
But you wouldn't understand.
しかし、あなたには理解できないでしょう。
How could you understand?
どうして理解できたのでしょうか?
Jesus Christ. I`m twentysix.
イエス・キリスト。私は二十六歳です。
All the people I graduated with
一緒に卒業した人たち全員
All have kids, all have wives,
全員に子供がいて、全員に妻がいて、
All have people who care if they come home at night.
夜に帰宅しても心配してくれる人は誰にでもいます。
Jesus Christ, did I fuck up?
イエスキリスト、私はめちゃくちゃでしたか?
I`ve been looking for
探していました
Tears in the screen door.
網戸の破れ。
(tears in the screen door)
(網戸の破れ)
I`ve been waiting for
待ってました
Another disaster
別の災害
(another disaster)
(また災害が起こる)
But I was kind of hoping you`d stay.
でも、私はあなたが残ってくれることを少し期待していました。
I was kind of hoping you`d stay.
あなたが残ってくれることをちょっと期待していました。
I was kind of hoping you`d stay.
あなたが残ってくれることをちょっと期待していました。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
