Passing Through a Screen Door Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Harika Yıllar - Tel Kapıdan Geçmek

by The Wonder Years

The Wonder Years - Passing Through a Screen Door şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Passing Through a Screen Door - The Wonder Years
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Wonder Years Passing Through a Screen Door

Credits go to this guy here, i just wrote the chords down:
Krediler bu adama gidiyor, akorları az önce yazdım:
http://www.youtube.com/watch'v=4Rx1iO_Z8FE
http://www.youtube.com/watch'v=4Rx1iO_Z8FE
E D` C G`
E D` C G`
Cigarette smoke dances back in the window
Sigara dumanı pencerede dans ediyor
And I can see the haze on the dome light.
Ve kubbe ışığındaki pusları görebiliyorum.
I`m conjuring ghosts on a forty-hour ride home.
Eve kırk saatlik yolculukta hayaletler yaratıyorum.
And they keep asking me what I`m doing with my life,
Ve bana hayatta ne yaptığımı sorup duruyorlar.
While my cousins go to bed with their wives.
Kuzenlerim eşleriyle yatarken.
I'm feeling like I've fallen behind.
Kendimi geride kalmış gibi hissediyorum.
Well the highway won.
Peki otoyol kazandı.
I`m listening to traffic reports,
Trafik raporlarını dinliyorum
One on one, coming quietly undone.
Bire bir, sessizce çözülüyor.
I was born to run away from anything good
İyi olan her şeyden kaçmak için doğdum
An escape artist`s son
Bir kaçış sanatçısının oğlu
With sun-drenched pavement in my blood.
Kanımda güneşle ıslanmış kaldırım var.
The first thing that I do when I walk in
İçeri girdiğimde ilk yapacağım şey
Is plan a way out for when shit gets bad
İşler kötüye gittiğinde plan bir çıkış yolu mudur?
E D' C G` E
E D'C G`E
And I`ve been looking for tears in the screen door.
Ve tel kapıda gözyaşları arıyordum.
D` C
D'C
(tears in the screen door)
(ekran kapısında gözyaşları)
E D` C G` E
E D` C G` E
I`ve been waiting for another disaster.
Başka bir felaketi bekliyordum.
D` C
D'C
(another disaster)
(başka bir felaket)
I`m terrified like a kid in the sixties,
Altmışlı yıllardaki bir çocuk gibi korkuyorum
Staring at the sky waiting for the bomb to fall.
Gökyüzüne bakıp bombanın düşmesini bekliyorum.
It`s all a lie, what they say about stability.
İstikrar hakkında söylenenlerin hepsi yalan.
It scares me sometimes,
Bazen beni korkutuyor
The emptiness I see in my eyes.
Gözlerimde gördüğüm boşluk.
All the kid`s names I've ever liked are tied to tragedy
Sevdiğim tüm çocuk isimleri trajediyle bağlantılı
And I don't want my children growing up to be anything like me.
Ve çocuklarımın benim gibi büyümesini istemiyorum.
I`ve been looking for
arıyordum
Tears in the screen door.
Ekran kapısında gözyaşları.
(tears in the screen door)
(ekran kapısında gözyaşları)
I`ve been waiting for
bekliyordum
Another disaster
Başka bir felaket
(another disaster)
(başka bir felaket)
But I was kind of hoping you`d stay.
Ama kalacağını umuyordum.
I was kind of hoping you`d stay.
Kalacağını umuyordum.
I keep a flashlight
Bir el feneri tutuyorum
And a small knife in the corner of my bed stand.
Ve yatağımın köşesinde küçük bir bıçak var.
I keep a flashlight and the train times,
Elimde bir el feneri ve tren saatleri var
But you wouldn't understand.
Ama sen anlamazsın.
How could you understand?
Nasıl anlayabildin?
Jesus Christ. I`m twentysix.
İsa aşkına. Yirmi altı yaşındayım.
All the people I graduated with
Mezun olduğum tüm insanlar
All have kids, all have wives,
Hepsinin çocuğu var, hepsinin karısı var.
All have people who care if they come home at night.
Hepsinin gece eve gelmelerini önemseyen insanlar var.
Jesus Christ, did I fuck up?
Tanrım, işleri berbat mı ettim?
I`ve been looking for
arıyordum
Tears in the screen door.
Ekran kapısında gözyaşları.
(tears in the screen door)
(ekran kapısında gözyaşları)
I`ve been waiting for
bekliyordum
Another disaster
Başka bir felaket
(another disaster)
(başka bir felaket)
But I was kind of hoping you`d stay.
Ama kalacağını umuyordum.
I was kind of hoping you`d stay.
Kalacağını umuyordum.
I was kind of hoping you`d stay.
Kalacağını umuyordum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.