Passing Through a Screen Door Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cudowne lata – przejście przez siatkowe drzwi
The Wonder Years - Passing Through a Screen Door tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Credits go to this guy here, i just wrote the chords down:
Podziękowania należą się temu gościowi, właśnie zapisałem akordy:
http://www.youtube.com/watch'v=4Rx1iO_Z8FE
http://www.youtube.com/watch'v=4Rx1iO_Z8FE
E D` C G`
E D` C G`
Cigarette smoke dances back in the window
Dym papierosowy tańczy z powrotem w oknie
And I can see the haze on the dome light.
I widzę mgłę na świetle kopuły.
I`m conjuring ghosts on a forty-hour ride home.
Wywołuję duchy podczas czterdziestogodzinnej podróży do domu.
And they keep asking me what I`m doing with my life,
I ciągle mnie pytają, co robię ze swoim życiem,
While my cousins go to bed with their wives.
Podczas gdy moi kuzyni idą do łóżka ze swoimi żonami.
I'm feeling like I've fallen behind.
Czuję, że zostałem w tyle.
Well the highway won.
No cóż, autostrada wygrała.
I`m listening to traffic reports,
Słucham komunikatów drogowych,
One on one, coming quietly undone.
Jeden na jednego, po cichu się rozwiązując.
I was born to run away from anything good
Urodziłem się, żeby uciekać od wszystkiego, co dobre
An escape artist`s son
Syn artysty ucieczki
With sun-drenched pavement in my blood.
Z zalanym słońcem chodnikiem we krwi.
The first thing that I do when I walk in
Pierwszą rzeczą, którą robię, gdy wchodzę
Is plan a way out for when shit gets bad
To plan wyjścia, gdy sytuacja się pogorszy
E D' C G` E
E D' C G` E
And I`ve been looking for tears in the screen door.
I szukałem łez w moskitierowych drzwiach.
D` C
D`C
(tears in the screen door)
(łzy w moskitierowych drzwiach)
E D` C G` E
E D` C G` E
I`ve been waiting for another disaster.
Czekałem na kolejną katastrofę.
D` C
D`C
(another disaster)
(kolejna katastrofa)
I`m terrified like a kid in the sixties,
Boję się jak dziecko po sześćdziesiątce,
Staring at the sky waiting for the bomb to fall.
Patrzę w niebo i czekam, aż spadnie bomba.
It`s all a lie, what they say about stability.
To wszystko kłamstwo, co mówią o stabilności.
It scares me sometimes,
Czasem mnie to przeraża,
The emptiness I see in my eyes.
Pustka, którą widzę w moich oczach.
All the kid`s names I've ever liked are tied to tragedy
Wszystkie imiona dzieci, które mi się podobały, są powiązane z tragedią
And I don't want my children growing up to be anything like me.
I nie chcę, żeby moje dzieci, gdy dorosną, będą takie jak ja.
I`ve been looking for
Szukałem
Tears in the screen door.
Łzy w drzwiach siatkowych.
(tears in the screen door)
(łzy w moskitierowych drzwiach)
I`ve been waiting for
czekałem
Another disaster
Kolejna katastrofa
(another disaster)
(kolejna katastrofa)
But I was kind of hoping you`d stay.
Ale miałem nadzieję, że zostaniesz.
I was kind of hoping you`d stay.
Miałem nadzieję, że zostaniesz.
I keep a flashlight
Trzymam latarkę
And a small knife in the corner of my bed stand.
I mały nóż w rogu szafki przy łóżku.
I keep a flashlight and the train times,
Trzymam latarkę i czasy pociągów,
But you wouldn't understand.
Ale ty byś nie zrozumiał.
How could you understand?
Jak mogłeś zrozumieć?
Jesus Christ. I`m twentysix.
Jezus Chrystus. Mam dwadzieścia sześć lat.
All the people I graduated with
Wszyscy ludzie, z którymi ukończyłem szkołę
All have kids, all have wives,
Wszyscy mają dzieci, wszyscy mają żony,
All have people who care if they come home at night.
Wszyscy mają ludzi, którym zależy na tym, czy wrócą do domu wieczorem.
Jesus Christ, did I fuck up?
Jezu Chryste, czy ja schrzaniłem?
I`ve been looking for
Szukałem
Tears in the screen door.
Łzy w drzwiach siatkowych.
(tears in the screen door)
(łzy w moskitierowych drzwiach)
I`ve been waiting for
czekałem
Another disaster
Kolejna katastrofa
(another disaster)
(kolejna katastrofa)
But I was kind of hoping you`d stay.
Ale miałem nadzieję, że zostaniesz.
I was kind of hoping you`d stay.
Miałem nadzieję, że zostaniesz.
I was kind of hoping you`d stay.
Miałem nadzieję, że zostaniesz.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
