Shaking In The Water Paroles Traduction Française

The Xcerts - Secouer dans l'eau

by The Xcerts

The Xcerts - Shaking In The Water paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Shaking In The Water - The Xcerts
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Xcerts Shaking In The Water

I was shake, shake, shaking in the water
J'étais secoué, secoué, secoué dans l'eau
Held out your hand but I couldn't reach
J'ai tendu la main mais je n'ai pas pu l'atteindre
I was left shake, shaking in the water
J'ai été laissé trembler, trembler dans l'eau
Screaming Emily please!
Crier Emily s'il te plaît !
I've got your heart, it's in a box
J'ai ton cœur, il est dans une boîte
I keep it underneath my bed
Je le garde sous mon lit
The dark eats in me
L'obscurité me ronge
Grinding its teeth against the memories in my head
Grince des dents contre les souvenirs dans ma tête
Change! Change yourself
Changez ! Changez-vous
You've only got yourself to blame
Tu n'as qu'à te blâmer
Shame! Shame on you
Dommage ! Honte à toi
For letting your past lead you astray
Pour avoir laissé ton passé t'égarer
I thought I saw you crawl away
Je pensais t'avoir vu ramper
I was shake, shake, shaking in the water
J'étais secoué, secoué, secoué dans l'eau
Held out your hand but I couldn't reach
J'ai tendu la main mais je n'ai pas pu l'atteindre
I was left shake, shaking in the water
J'ai été laissé trembler, trembler dans l'eau
Screaming Emily please!
Crier Emily s'il te plaît !
My words, they burn
Mes mots, ils brûlent
Because I doused them all in alcohol and hurt
Parce que je les ai tous aspergés d'alcool et j'ai eu mal
Those scars that you displayed
Ces cicatrices que tu as montrées
Were nothing more than careless whispers and mistakes
N'étaient rien de plus que des murmures insouciants et des erreurs
Change! Change yourself
Changez ! Changez-vous
You've only got yourself to blame
Tu n'as qu'à te blâmer
Shame! Shame on you
Dommage ! Honte à toi
For letting your past lead you astray
Pour avoir laissé ton passé t'égarer
I heard your voice say - "whatever happened to you?"
J'ai entendu ta voix dire : "Qu'est-ce qui t'est arrivé ?"
I saw you crawl away...? Again
Je t'ai vu ramper... ? Encore une fois
I was shake, shake, shaking in the water
J'étais secoué, secoué, secoué dans l'eau
Held out your hand but I couldn't reach
J'ai tendu la main mais je n'ai pas pu l'atteindre
I was left shake, shaking in the water
J'ai été laissé trembler, trembler dans l'eau
Screaming Emily please!
Crier Emily s'il te plaît !
Shake, shake, shaking in the water
Secoue, secoue, secoue dans l'eau
Shake, shake, shaking
Secoue, secoue, secoue
I heard your voice say - "whatever happened to you?"
J'ai entendu ta voix dire : "Qu'est-ce qui t'est arrivé ?"
I saw you crawl away...? Again
Je t'ai vu ramper... ? Encore une fois
I was shake, shake, shaking in the water
J'étais secoué, secoué, secoué dans l'eau
Held out your hand but I couldn't reach
J'ai tendu la main mais je n'ai pas pu l'atteindre
I was left shake, shaking in the water
J'ai été laissé trembler, trembler dans l'eau
Screaming Emily please!
Crier Emily s'il te plaît !
Shake, shake, shaking in the water
Secoue, secoue, secoue dans l'eau
Shake, shake, shaking in the water
Secoue, secoue, secoue dans l'eau

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.