Honesty Is No Excuse Versuri Traducere în Română

Thin Lizzy - Onestitatea nu este o scuză

by Thin Lizzy

Thin Lizzy - Honesty Is No Excuse versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Honesty Is No Excuse - Thin Lizzy
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thin Lizzy Honesty Is No Excuse

Thin Lizzy - Honesty is No Excuse (1971)
Thin Lizzy - Onestitatea nu este scuză (1971)
Intro:
Introducere:
Up 'til now I used to pass my time
Până acum îmi treceam timpul
Drinking beer so slowly, sometimes wine
Bea bere atât de încet, câteodată vin
No God, air, water or sunshine
Fără Dumnezeu, aer, apă sau soare
And honesty was my only excuse
Și sinceritatea a fost singura mea scuză
I took your love and I used it
Ți-am luat dragostea și am folosit-o
Up 'til now my youthful stage
Până acum etapa mea de tinerețe
A useless rage, a torn out page, a worn out gauge
O furie inutilă, o pagină ruptă, un gabarit uzat
A dirty shade, a big charade, has been made
S-a făcut o umbră murdară, o șaradă mare
And honesty was my only excuse
Și sinceritatea a fost singura mea scuză
I took your love and I used it
Ți-am luat dragostea și am folosit-o
Duu, duu, duu, du du duu, duu
Duu, duu, duu, du du duu, duu
Du du duu, duu
Du du duu, duu
(Solo backing):
(Suport solo):
Up 'til now my love life
Până acum viața mea amoroasă
A few sweet kisses, a little missus, a fork and knife
Câteva săruturi dulci, o mică domnișoară, o furculiță și un cuțit
A happy home, a hand to hold, a land to roam
O casă fericită, o mână de ținut, un pământ de hoinărit
And honesty was my only excuse
Și sinceritatea a fost singura mea scuză
I used to take life by the hand, and I abused it
Obișnuiam să iau viața de mână și am abuzat de ea
Duu, duu, duu, du du duu, duu
Duu, duu, duu, du du duu, duu
Du du duu, duu
Du du duu, duu
Up 'til now I used to tap dance
Până acum obișnuiam să dansam tip tap
Take a girl by the hand, saying I need your, I need your romance
Ia o fată de mână, spunând că am nevoie de tine, am nevoie de dragostea ta
Oh...
Oh...
I had me some chances
Am avut niște șanse
And honesty was my only excuse
Și sinceritatea a fost singura mea scuză
I used to take your love, and I'd abuse it
Obișnuiam să-ți iau dragostea și abuzam de ea
Duu, duu, duu, du du duu, duu
Duu, duu, duu, du du duu, duu
Du du duu, duu
Du du duu, duu
Up 'til now the path of life was fair enough
Până acum calea vieții a fost destul de corectă
Was fair enough, enough was fair, all was right
A fost destul de corect, destul de corect, totul a fost în regulă
And now I know, I see the light
Și acum știu, văd lumina
And honesty was my only excuse...
Și sinceritatea a fost singura mea scuză...
The song fades out from here, so you can choose to either finish the verse
Cântecul dispare de aici, așa că puteți alege să terminați versul
or end on the F#7, I guess... (which will sound pretty bad).
sau se termină pe F#7, cred... (ceea ce va suna destul de rău).
Anyway, enjoy!
Oricum, bucură-te!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.