The Boys Are Back in Town Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Thin Lizzy - Chłopcy wracają do miasta

by Thin Lizzy

Thin Lizzy - The Boys Are Back in Town tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Boys Are Back in Town - Thin Lizzy
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Thin Lizzy The Boys Are Back in Town

Thin Lizzy - The Boys Are Back In Town
Thin Lizzy - Chłopcy wracają do miasta
Tempo: Offbeat/Rock shuffle
Tempo: Niecodzienne/Rockowe przetasowanie
Low to High
Od niskiego do wysokiego
Tunning: Standard E (EADGBE)
Strojenie: Standard E (EADGBE)
Chords:
Akordy:
Intro riff
Wstępny riff
Ab5 riff:
Riff Ab5:
Guess who just got back today?
Zgadnij, kto właśnie dzisiaj wrócił?
Those wild eyed boys who've been away,
Ci chłopcy o dzikich oczach, którzy byli daleko,
They haven't changed, haven't had much to say,
Nie zmienili się, nie mieli wiele do powiedzenia,
But man I still think those cats are crazy.
Ale kurczę, nadal uważam, że te koty są szalone.
They were askimg me if you were around,
Pytali mnie, czy jesteś w pobliżu,
How you was, and where you could be found,
Jak się czułeś i gdzie można cię znaleźć,
I told them you were living down town,
Powiedziałem im, że mieszkasz w centrum miasta,
Driving all the old men crazy.
Doprowadzając wszystkich starych ludzi do szaleństwa.
horus
Horus
The boys are back in town. (Boys are back in town)
Chłopcy wrócili do miasta. (Chłopcy wrócili do miasta)
The boys are back in Tow-oo-ow-own,
Chłopcy wrócili do Tow-oo-ow-own,
The Boys are back in town.
Chłopcy wrócili do miasta.
The Boys are back in town (Boys are back in town)
Chłopcy wrócili do miasta (Chłopcy wrócili do miasta)
The Boys are back, The boys are back
Chłopcy wrócili, chłopcy wrócili
Riff
Riff
Riff: Guitar 1: (Lower Harmony)
Riff: Gitara 1: (niższa harmonia)
First ending: Second Ending:
Zakończenie pierwsze: Zakończenie drugie:
Riff: Guitar 2: (Higher Harmony)
Riff: Gitara 2: (Wyższa harmonia)
First + Second Ending.
Pierwsze + drugie zakończenie.
Remember that chick who used to dance a lot?
Pamiętasz tę laskę, która dużo tańczyła?
Every night on the floor she'll be shaking what she got,
Każdej nocy na podłodze będzie się trząść tym co ma,
Man I tell you she was cool, she was red hot.
Człowieku, mówię ci, że była fajna, była gorąca do czerwoności.
I mean, she was steaming.
To znaczy, parowała.
That one time over at Jonny's place,
Ten jeden raz u Jonny'ego,
That chick got up and slapped Jonny's face,
Ta laska wstała i uderzyła Jonny'ego w twarz,
Man we just fell about the place,
Człowieku, właśnie zakochaliśmy się w tym miejscu,
And if that girl don't want to know, forget her.
A jeśli ta dziewczyna nie chce wiedzieć, zapomnij o niej.
horus
Horus
ridge
grzbiet
You spread the word around.
Rozpowszechniasz tę informację.
Guess whose back in town...oh...
Zgadnij, kto wrócił do miasta... och...
Friday night they'll be dressed to kill,
W piątkowy wieczór będą ubrani jak zabójcy,
Down at Tino's bar and grill,
W barze i grillu Tino,
The drinks will flow and the blood will spill,
Napoje popłyną i krew się rozleje,
And if those boys want to fight, you'd better let 'em.
A jeśli ci chłopcy chcą walczyć, lepiej im pozwól.
The jutebox in the corner blasting out my favorite song,
Pudełko z juty w kącie gra moją ulubioną piosenkę,
The nights are getting warmer and it won't be long,
Noce są coraz cieplejsze i nie będą długie,
It won't belong till summer comes,
Nie będzie należeć, dopóki nie nadejdzie lato,
Now that those boys are here again.
Teraz, gdy ci chłopcy znów tu są.
horus
Horus
Outro:
Zakończenie:
Guitar 1: (Lower harmony)
Gitara 1: (Niższa harmonia)
Guitar 2: (Higher Harmony)
Gitara 2: (Wyższa harmonia)
Riff
Riff
"I saw them hanging out at Tino's...."
„Widziałem, jak spędzali czas u Tino…”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.