The Boys Are Back in Town Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Thin Lizzy - Çocuklar Kasabaya Geri Döndü
by Thin Lizzy
Thin Lizzy - The Boys Are Back in Town şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Thin Lizzy - The Boys Are Back In Town
Thin Lizzy - Çocuklar Kasabaya Geri Döndü
Tempo: Offbeat/Rock shuffle
Tempo: Sıradışı/Rock karışık
Low to High
Düşükten Yükseğe
Tunning: Standard E (EADGBE)
Ayarlama: Standart E (EADGBE)
Chords:
Akorlar:
Intro riff
Giriş riff'i
Ab5 riff:
Ab5 riff'i:
Guess who just got back today?
Bilin bakalım bugün kim geri döndü?
Those wild eyed boys who've been away,
Uzaklarda olan o vahşi gözlü çocuklar,
They haven't changed, haven't had much to say,
Değişmediler, söyleyecek pek bir şeyleri yoktu.
But man I still think those cats are crazy.
Ama ben hala o kedilerin deli olduğunu düşünüyorum.
They were askimg me if you were around,
Bana buralarda olup olmadığını soruyorlardı.
How you was, and where you could be found,
Nasıl olduğunuzu ve nerede bulunabileceğinizi,
I told them you were living down town,
Onlara şehirde yaşadığını söyledim.
Driving all the old men crazy.
Bütün yaşlı adamları çılgına çeviriyor.
horus
horus
The boys are back in town. (Boys are back in town)
Çocuklar şehre geri döndü. (Çocuklar şehre geri döndü)
The boys are back in Tow-oo-ow-own,
Çocuklar Tow-oo-kendi-kendine döndüler.
The Boys are back in town.
Boys şehre geri döndü.
The Boys are back in town (Boys are back in town)
Erkekler şehre geri döndü (Erkekler şehre geri döndü)
The Boys are back, The boys are back
Oğlanlar geri döndü, Oğlanlar geri döndü
Riff
Riff
Riff: Guitar 1: (Lower Harmony)
Riff: Gitar 1: (Düşük Armoni)
First ending: Second Ending:
İlk bitiş: İkinci bitiş:
Riff: Guitar 2: (Higher Harmony)
Riff: Gitar 2: (Daha Yüksek Armoni)
First + Second Ending.
Birinci + İkinci Bitiş.
Remember that chick who used to dance a lot?
Eskiden çok dans eden pilici hatırladın mı?
Every night on the floor she'll be shaking what she got,
Her gece yerde elinde olanı sallayacak,
Man I tell you she was cool, she was red hot.
Dostum sana söylüyorum o çok havalıydı, çok ateşliydi.
I mean, she was steaming.
Demek istediğim, buharı çıkıyordu.
That one time over at Jonny's place,
Bir keresinde Jonny'nin evindeyken,
That chick got up and slapped Jonny's face,
O piliç ayağa kalktı ve Jonny'nin yüzüne tokat attı.
Man we just fell about the place,
Adamım, az önce oraya düştük,
And if that girl don't want to know, forget her.
Ve eğer o kız bilmek istemiyorsa unut onu.
horus
horus
ridge
sırt
You spread the word around.
Haberi etrafa yaydın.
Guess whose back in town...oh...
Bilin bakalım kasabada kim var...ah...
Friday night they'll be dressed to kill,
Cuma gecesi öldürmek için giyinecekler,
Down at Tino's bar and grill,
Tino'nun barında ve ızgarasında,
The drinks will flow and the blood will spill,
İçecekler akacak ve kan dökülecek,
And if those boys want to fight, you'd better let 'em.
Ve eğer bu çocuklar dövüşmek istiyorsa, onlara izin versen iyi olur.
The jutebox in the corner blasting out my favorite song,
Köşedeki jüt kutusu en sevdiğim şarkıyı çalıyor,
The nights are getting warmer and it won't be long,
Geceler ısınıyor ve uzun sürmeyecek.
It won't belong till summer comes,
Yaz gelene kadar ait olmayacak,
Now that those boys are here again.
Şimdi o çocuklar yine buradalar.
horus
horus
Outro:
Çıkış:
Guitar 1: (Lower harmony)
Gitar 1: (Alt armoni)
Guitar 2: (Higher Harmony)
Gitar 2: (Daha Yüksek Armoni)
Riff
Riff
"I saw them hanging out at Tino's...."
"Onları Tino'da takılırken gördüm..."
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
