It Happened in This Town Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Thunder - To wydarzyło się w tym mieście
by Thunder
Thunder - It Happened in This Town tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
IT HAPPENED IN THIS TOWN - Thunder
STAŁO SIĘ W TYM MIAŚCIE - Grzmot
This is my version, a bit different from the existing one. Have fun.
To jest moja wersja, nieco inna od dotychczasowej. Miłej zabawy.
VERSE1
WERSET 1
Goodbye little angel.............so young and so sweet
Żegnaj, mały aniołku.......Tak młody i taki słodki
So long little angel, taken so young from the street
Tak dawno, mały aniołku, tak młodo zabrany z ulicy
Now you're gone.........all the world can feel the pain
Teraz Cię nie ma... cały świat może poczuć ból
Like a light went out somewhere
Jakby gdzieś zgasło światło
VERSE2
WERSET2
Goodbye little angel, it's so hard to understand
Żegnaj, mały aniołku, tak trudno to zrozumieć
What makes somebody do that? What makes that kind of a man?
Co sprawia, że ktoś to robi? Co czyni takiego mężczyznę?
But now you're gone...... and things will never be the same
Ale teraz Cię nie ma... i nic już nie będzie takie samo
I feel your tears when it rains
Czuję Twoje łzy, gdy pada deszcz
And though I try I can't explain
I choć próbuję, nie potrafię tego wyjaśnić
G (into pre-chorus, first 2 instrumental bars)
G (do refrenu, pierwsze 2 takty instrumentalne)
Where's the sense in it all?
Gdzie w tym wszystkim sens?
PRE-CHORUS this part x2 | then this part x1
PRE-CHORUS ta część x2 | następnie ta część x1
H-------------------------------------|--------------------------------
H-------------------------------------------------|--------------------------------
D?-5/7-7--5--5/7-7--7--5/7-7--5-77777-|-5/7-7-5--5/7-7-7--5/7-5/7-77777
D?-5/7-7--5--5/7-7--7--5/7-7--5-77777-|-5/7-7-5--5/7-7-7--5/7-5/7-77777
A?-5/7-7--3--5/7-7--5--5/7-7--3-77777-|-5/7-7-3--5/7-7-5--5/7-3/5-55555
A?-5/7-7--3--5/7-7--5--5/7-7--3-77777-|-5/7-7-3--5/7-7-5--5/7-3/5-55555
E?-3/5-5-----3/5-5-----3/5-5----55555-|-3/5-5----3/5-5----3/5----------
E?-3/5-5-----3/5-5-----3/5-5----55555-|-3/5-5----3/5-5----3/5----------
(then first part once more)
(potem jeszcze raz pierwsza część)
We cover our eyes cover our eyes cover our eyes
Zakrywamy oczy, zakrywamy oczy, zakrywamy oczy
Cos we don't wanna see this
Bo nie chcemy tego widzieć
We hope it's a lie hope it's a lie hope it's a lie
Mamy nadzieję, że to kłamstwo. Mamy nadzieję, że to kłamstwo. Mamy nadzieję, że to kłamstwo
Cos our world isn't like this
Bo nasz świat nie jest taki
It's too random to believe it, how could anyone conceive it?
To zbyt przypadkowe, żeby w to uwierzyć. Jak ktokolwiek mógłby to sobie wyobrazić?
ss4
ss4
It's so sad, but it happened in this town
To bardzo smutne, ale to wydarzyło się w tym mieście
There's no words of consolation, there's no reasoned explanation
Nie ma słów pocieszenia, nie ma racjonalnego wytłumaczenia
Just the fact that it happened in this town
Tylko fakt, że to się wydarzyło w tym mieście
(SOLO) starts with pre-chorus, into Dm-C-G progression
(SOLO) zaczyna się od refrenu, przechodząc w progresję Dm-C-G
VERSE3
WERSET 3
Goodbye little angel, so young and so sweet
Żegnaj, mały aniołku, taki młody i taki słodki
So long little angel, taken so young from the street
Tak dawno, mały aniołku, tak młodo zabrany z ulicy
But now you're gone, and things will never be the same
Ale teraz Cię nie ma i nic już nie będzie takie samo
I feel your tears when it rains
Czuję Twoje łzy, gdy pada deszcz
And though I try I can't explain
I choć próbuję, nie potrafię tego wyjaśnić
Where's the sense in it all?
Gdzie w tym wszystkim sens?
We cover our eyes cover our eyes cover our eyes
Zakrywamy oczy, zakrywamy oczy, zakrywamy oczy
Cos we don't wanna see this
Bo nie chcemy tego widzieć
We hope it's a lie hope it's a lie hope it's a lie
Mamy nadzieję, że to kłamstwo. Mamy nadzieję, że to kłamstwo. Mamy nadzieję, że to kłamstwo
Cos our world isn't like this
Bo nasz świat nie jest taki
How could anybody do it? There's no rhyme or reason to it
Jak ktokolwiek mógłby to zrobić? Nie ma w tym żadnego rymu ani powodu
It's so sad, but it happened in this town
To bardzo smutne, ale to wydarzyło się w tym mieście
There's no words of consolation, there's no reasoned explanation
Nie ma słów pocieszenia, nie ma racjonalnego wytłumaczenia
Just the fact that it happened in this town
Tylko fakt, że to się wydarzyło w tym mieście
It really happened in this town
To naprawdę wydarzyło się w tym mieście
It's so sad, but it happened in this town
To bardzo smutne, ale to wydarzyło się w tym mieście
Goodbye little angel.............so young and so sweet
Żegnaj, mały aniołku.......Tak młody i taki słodki
us4add6
us4add6
So long little angel, taken so young from the street
Tak dawno, mały aniołku, tak młodo zabrany z ulicy
Comment, rate, appreciate!
Komentuj, oceniaj, doceniaj!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
