Between the River and Me Testo Traduzione Italiana

Tim McGraw - Tra me e il fiume

by Tim McGraw

Tim McGraw - Between the River and Me testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Between the River and Me - Tim McGraw
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tim McGraw Between the River and Me

Intro: Am
Introduzione: Am
Verse 1:
Verso 1:
I was fifteen when my daddy died,
Avevo quindici anni quando mio padre morì,
Momma worked two jobs just to get by.
La mamma faceva due lavori solo per tirare avanti.
It seemed like a blessing when Harley came around,
Sembrava una benedizione quando Harley è arrivata,
So she took his name but I had my doubts.
Quindi ha preso il suo nome ma avevo i miei dubbi.
Verse 2:
Verso 2:
It didnt' take long for his drinking ways
Non ci volle molto per il suo modo di bere
To start showin up on Momma's face
Per iniziare a comparire sulla faccia di mamma
One violent night hiding under my bed
Una notte violenta nascosta sotto il mio letto
I swore that he'd never see another sunset
Ho giurato che non avrebbe mai visto un altro tramonto
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
Next day I followed him down to the river bank
Il giorno dopo lo seguii fino alla riva del fiume
#9
#9
I knew one of us wouldn't walk away
Sapevo che uno di noi non se ne sarebbe andato
Chorus:
Coro:
I mighta had a plan but he didn't know it
Avrei potuto avere un piano ma lui non lo sapeva
I mighta been scared but I didn't show it
Potrei aver avuto paura ma non l'ho dato a vedere
That's all between the river and me
È tutto tra me e il fiume
With the current and the rocks it could have been risky
Con la corrente e gli scogli poteva essere rischioso
He might have been sober but I brought the whiskey
Potrebbe essere stato sobrio, ma ho portato il whisky
And that's all between the river and me
E questo è tutto tra me e il fiume
Verse 3:
Verso 3:
I walked up to him and I said his name
Mi sono avvicinato a lui e ho detto il suo nome
Just so he could see the look on my face
Solo così poteva vedere la mia espressione
We stood eye to eye and toe to toe
Siamo rimasti faccia a faccia e punta a punta
When I told him that he wasn't gonna come back home
Quando gli ho detto che non sarebbe tornato a casa
He raised his fist to me but I didn't flinch
Alzò il pugno verso di me ma io non sussultai
#9
#9
I said- "I ain't your son you son of a b***h"
Ho detto: "Non sono tuo figlio, figlio di puttana"
Chorus 2:
Coro 2:
I mighta had a knife in my back pocket
Potevo avere un coltello nella tasca posteriore dei pantaloni
I mighta pulled it out before he saw it
Avrei potuto tirarlo fuori prima che lui lo vedesse
That's all between the river and me
È tutto tra me e il fiume
I mighta had a gun but I didn't fire it
Avrei potuto avere una pistola ma non ho sparato
He mighta tried to yell but I kept him quiet
Potrebbe aver provato a urlare ma l'ho tenuto tranquillo
That's all between the river and me
È tutto tra me e il fiume
That's all between the river and me
È tutto tra me e il fiume
A5 - - E7#9 - - Am - - Em - - Am
LA5 - - MI7#9 - - LAm - - MI - - LAm
Verse 4:
Verso 4:
The sheriff came knockin on our front door
Lo sceriffo venne a bussare alla nostra porta
Said they found his body by the reservoir
Hanno detto che hanno trovato il suo corpo vicino al bacino
Bottle in his shirt, liquor in his blood
Bottiglia nella camicia, liquore nel sangue
Must have fallen in the river and he never came up
Deve essere caduto nel fiume e non è più risalito
Chorus 3:
Coro 3:
Might've been blood but they never saw it
Potrebbe essere stato sangue ma non l'hanno mai visto
Just a little mud on the living room carpet
Solo un po' di fango sul tappeto del soggiorno
That's all between the river and me
È tutto tra me e il fiume
But after what he did, no, there ain't no wonder
Ma dopo quello che ha fatto, no, non c'è da stupirsi
Can't remember how long I held him under
Non ricordo per quanto tempo l'ho tenuto sotto
That's all between the river and me
È tutto tra me e il fiume
That's all between the river and me--- yeeaah
È tutto tra me e il fiume --- sì
That's all between the river and me
È tutto tra me e il fiume
#9
#9
That's all, that's all.
Questo è tutto, tutto qui.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.