Begin Letra Traducción al Español
Toad the Wet Sprocket - Empezar
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: "Begin" -- Toad the Wet Sprocket
Asunto: CRD: "Comenzar" - Toad the Wet Sprocket
(This doesn't *seem* to be difficult, but I'm posting this in hopes
(Esto no *parece* ser difícil, pero lo publico con la esperanza
of others (David S., Ryan H.) finding any needed changes, capoing it
de otros (David S., Ryan H.) que encuentran cualquier cambio necesario y lo ocultan
where need be or adding some tab to it. Any help appreciated {I like
donde sea necesario o agregarle alguna pestaña. Se agradece cualquier ayuda {me gusta
this song}.)
esta canción}.)
"Begin" Toad the Wet Sprocket (from the album "Dulcinea")
"Comienza" Sapo el Piñón Mojado (del disco "Dulcinea")
Intro: Am Dm E
Introducción: Am Dm E
Are you given vision? Are you second sight?
¿Se te da visión? ¿Eres segunda vista?
E Am (bass A, B, C, D)
E Am (bajo A, B, C, D)
Are you older than your life?
¿Eres mayor que tu vida?
Eighty days of sorrow
Ochenta días de dolor
Endless more in sight
Un sinfín de cosas más a la vista
Still you child burn bright
Todavía tu hijo arde brillante
And you see me crying again
Y me ves llorando otra vez
And you hold out your little hand
Y extiendes tu manita
Lead me shaking to his room
Llévame temblando a su habitación
I thought I'd never see again
Pensé que nunca volvería a ver
Close the door behind you
Cierra la puerta detrás de ti
Turning out the light
Apagando la luz
Press a flashlight up against the wall
Presiona una linterna contra la pared.
You say: "This is how we knew him, in a little egg"
Dices: "Así lo conocimos, en un huevito"
"It opened up and this is daddy now."
"Se abrió y este es papá ahora".
Now you're stepping back towards me
Ahora estás retrocediendo hacia mí
Til the room is bathing in light
Hasta que la habitación se bañe de luz
And the answer there before me
Y la respuesta ahí delante de mí
There's no ending when we die
No hay final cuando morimos
Are you sleeping here beside me
¿Estás durmiendo aquí a mi lado?
Are you shining bright as the sky
¿Estás brillando como el cielo?
Are you breathing now inside me
¿Estás respirando ahora dentro de mí?
There's no ending when we die
No hay final cuando morimos
=-|\/|----\ /-----------------------------------------------------=
=-|\/|----\ /-----------------------------------------------------=
| | |arc \/irata youtwo@pioneer.nevada.edu UNLV/CEG -- CLV/DPW |
| | |arc \/irata youtwo@pioneer.nevada.edu UNLV/CEG -- CLV/DPW |
| Through the Miracle of eMpTyV: Ace of Base -- "Unplugged" |
| A través del milagro de eMpTyV: Ace of Base - "Unplugged" |
| (e-mail me for a list of U2 related resources on the Net.) |
| (envíeme un correo electrónico para obtener una lista de recursos relacionados con U2 en la red).
| 'Sliding Down The Surface Of Things' in the 'Las Vegas Trash'. |
| 'Deslizándose por la superficie de las cosas' en 'Las Vegas Trash'. |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
