Begin Letras Tradução em Português
Sapo, a roda dentada molhada - Comece
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: CRD: "Begin" -- Toad the Wet Sprocket
Assunto: CRD: "Começar" - Sapo, a roda dentada molhada
(This doesn't *seem* to be difficult, but I'm posting this in hopes
(Isso não *parece* ser difícil, mas estou postando isso na esperança
of others (David S., Ryan H.) finding any needed changes, capoing it
de outros (David S., Ryan H.) encontrando quaisquer mudanças necessárias, capotando-as
where need be or adding some tab to it. Any help appreciated {I like
onde for necessário ou adicionar alguma aba a ele. Qualquer ajuda será apreciada {eu gosto
this song}.)
esta música}.)
"Begin" Toad the Wet Sprocket (from the album "Dulcinea")
"Begin" Toad the Wet Sprocket (do álbum "Dulcinea")
Intro: Am Dm E
Introdução: Am Dm E
Are you given vision? Are you second sight?
Você recebeu visão? Você é uma segunda visão?
E Am (bass A, B, C, D)
E Am (baixo A, B, C, D)
Are you older than your life?
Você é mais velho que sua vida?
Eighty days of sorrow
Oitenta dias de tristeza
Endless more in sight
Infinito mais à vista
Still you child burn bright
Ainda assim, seu filho brilha intensamente
And you see me crying again
E você me vê chorando de novo
And you hold out your little hand
E você estende sua mãozinha
Lead me shaking to his room
Leve-me tremendo até o quarto dele
I thought I'd never see again
Eu pensei que nunca mais veria
Close the door behind you
Feche a porta atrás de você
Turning out the light
Apagando a luz
Press a flashlight up against the wall
Pressione uma lanterna contra a parede
You say: "This is how we knew him, in a little egg"
Você diz: "Foi assim que o conhecemos, em um ovinho"
"It opened up and this is daddy now."
"Abriu e este é o papai agora."
Now you're stepping back towards me
Agora você está voltando em minha direção
Til the room is bathing in light
Até o quarto estar banhado em luz
And the answer there before me
E a resposta está ali diante de mim
There's no ending when we die
Não há fim quando morremos
Are you sleeping here beside me
Você está dormindo aqui ao meu lado
Are you shining bright as the sky
Você está brilhando como o céu
Are you breathing now inside me
Você está respirando agora dentro de mim
There's no ending when we die
Não há fim quando morremos
=-|\/|----\ /-----------------------------------------------------=
=-|\/|----\ /-----------------------------------------------------=
| | |arc \/irata youtwo@pioneer.nevada.edu UNLV/CEG -- CLV/DPW |
| | |arc \/irata youtwo@pioneer.nevada.edu UNLV/CEG -- CLV/DPW |
| Through the Miracle of eMpTyV: Ace of Base -- "Unplugged" |
| Através do Milagre do eMpTyV: Ace of Base -- "Unplugged" |
| (e-mail me for a list of U2 related resources on the Net.) |
| (envie-me um e-mail para obter uma lista de recursos relacionados ao U2 na Internet.) |
| 'Sliding Down The Surface Of Things' in the 'Las Vegas Trash'. |
| 'Deslizando pela superfície das coisas' no 'Lixo de Las Vegas'. |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
