Does That Blue Moon Ever Shine on You Liedtext Deutsche Übersetzung
Toby Keith – Scheint der blaue Mond jemals auf dich?
by Toby Keith
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Performed and Written by Toby Keith
Aufgeführt und geschrieben von Toby Keith
1st Verse:
1. Vers:
Day by day, we let love just walk away,
Tag für Tag lassen wir die Liebe einfach verschwinden,
And I'll be the first to say,
Und ich werde der Erste sein, der sagt:
I was glad to see it go and day by day,
Ich war froh, es gehen zu sehen und Tag für Tag
Ever since you went away,
Seitdem du weggegangen bist,
I'm finding I'm still missing you,
Ich stelle fest, dass ich dich immer noch vermisse,
And I just got to know.
Und ich habe es gerade erst erfahren.
Chorus:
Chor:
Does that blue moon,
Ist dieser blaue Mond,
Ever shine on you,
Leuchte immer auf dich,
I wanna hold you close to me,
Ich möchte dich in meiner Nähe halten,
And feel just like it used to be and
Und fühlen Sie sich wie früher
Baby, if you feel like I do,
Baby, wenn du das Gefühl hast wie ich,
You can come to me,
Du kannst zu mir kommen,
Does that blue moon,
Ist dieser blaue Mond,
Ever shine on you?
Hast du jemals geleuchtet?
2nd Verse:
2. Vers:
On my mind, you were right there all the time,
In meinen Gedanken warst du die ganze Zeit da,
I could search and never find someone,
Ich könnte suchen und nie jemanden finden,
That does me like you do,
Das gefällt mir genauso wie dir,
Here's the part, where I'm giving you my heart,
Hier ist der Teil, wo ich dir mein Herz gebe,
I was a fool to let you go,
Ich war ein Narr, dich gehen zu lassen,
Girl I just got to know.
Mädchen, das ich gerade erst kennengelernt habe.
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Bridge:
Brücke:
Night after night, I look to the stars,
Nacht für Nacht schaue ich zu den Sternen,
Wondering where you might be,
Ich frage mich, wo du sein könntest,
And I've thought to myself,
Und ich habe mir gedacht,
Is that very same moon,
Ist das genau derselbe Mond?
Shining on you like it's shining on me?
Scheint auf dich, als würde es auf mich scheinen?
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Questions, Comments, or Corrections??
Fragen, Kommentare oder Korrekturen?
Eric Huffman
Eric Huffmann
BNAJ66A@prodigy.com
BNAJ66A@prodigy.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
