Does That Blue Moon Ever Shine on You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Toby Keith - O Mavi Ay Hiç Üzerinizde Parlıyor mu?

by Toby Keith

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith Does That Blue Moon Ever Shine on You

Performed and Written by Toby Keith
Gerçekleştiren ve Yazan: Toby Keith
1st Verse:
1. Ayet:
Day by day, we let love just walk away,
Gün be gün aşkın çekip gitmesine izin veriyoruz.
And I'll be the first to say,
Ve şunu söyleyen ilk kişi ben olacağım:
I was glad to see it go and day by day,
Her geçen gün gittiğini gördüğüme sevindim.
Ever since you went away,
Sen gittiğinden beri,
I'm finding I'm still missing you,
Seni hâlâ özlediğimi fark ediyorum
And I just got to know.
Ve yeni öğrendim.
Chorus:
Koro:
Does that blue moon,
O mavi ay mı,
Ever shine on you,
Hiç sana parlasın,
I wanna hold you close to me,
Seni yakınımda tutmak istiyorum
And feel just like it used to be and
Ve tıpkı eskisi gibi hissediyorum ve
Baby, if you feel like I do,
Bebeğim, eğer sen de benim gibi hissediyorsan,
You can come to me,
Bana gelebilirsin
Does that blue moon,
O mavi ay mı,
Ever shine on you?
Hiç sana parladın mı?
2nd Verse:
2. Ayet:
On my mind, you were right there all the time,
Aklımda, sen her zaman oradaydın,
I could search and never find someone,
Arayabilirdim ve birini asla bulamayabilirdim,
That does me like you do,
Bu beni de senin gibi yapıyor
Here's the part, where I'm giving you my heart,
İşte sana kalbimi verdiğim kısım
I was a fool to let you go,
Gitmene izin vermekle aptallık ettim
Girl I just got to know.
Kızım yeni tanıdım.
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Bridge:
Köprü:
Night after night, I look to the stars,
Her gece yıldızlara bakıyorum,
Wondering where you might be,
Nerede olabileceğini merak ediyorum
And I've thought to myself,
Ve kendi kendime şunu düşündüm:
Is that very same moon,
Bu aynı ay mı?
Shining on you like it's shining on me?
Benim üzerimde parladığı gibi senin üzerinde mi parlıyor?
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Questions, Comments, or Corrections??
Sorular, Yorumlar veya Düzeltmeler?
Eric Huffman
Eric Huffman
BNAJ66A@prodigy.com
BNAJ66A@prodigy.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.