Does That Blue Moon Ever Shine on You Paroles Traduction Française
Toby Keith - Est-ce que cette lune bleue brille toujours sur vous
by Toby Keith
Toby Keith - Does That Blue Moon Ever Shine on You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Performed and Written by Toby Keith
Interprété et écrit par Toby Keith
1st Verse:
1er verset :
Day by day, we let love just walk away,
Jour après jour, nous laissons l'amour s'éloigner,
And I'll be the first to say,
Et je serai le premier à dire,
I was glad to see it go and day by day,
J'étais heureux de le voir avancer de jour en jour,
Ever since you went away,
Depuis que tu es parti,
I'm finding I'm still missing you,
Je découvre que tu me manques toujours,
And I just got to know.
Et je viens juste de le savoir.
Chorus:
Chœur :
Does that blue moon,
Est-ce que cette lune bleue,
Ever shine on you,
Brille toujours sur toi,
I wanna hold you close to me,
Je veux te serrer près de moi,
And feel just like it used to be and
Et j'ai l'impression que c'était comme avant et
Baby, if you feel like I do,
Bébé, si tu as l'impression que je le fais,
You can come to me,
Tu peux venir à moi,
Does that blue moon,
Est-ce que cette lune bleue,
Ever shine on you?
Avez-vous déjà brillé ?
2nd Verse:
2ème verset :
On my mind, you were right there all the time,
Dans mon esprit, tu étais là tout le temps,
I could search and never find someone,
Je pourrais chercher et ne jamais trouver quelqu'un,
That does me like you do,
Cela me fait comme toi,
Here's the part, where I'm giving you my heart,
Voici la partie où je te donne mon cœur,
I was a fool to let you go,
J'ai été idiot de te laisser partir,
Girl I just got to know.
Fille, je viens juste de faire connaissance.
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Bridge:
Pont :
Night after night, I look to the stars,
Nuit après nuit, je regarde les étoiles,
Wondering where you might be,
Je me demande où tu pourrais être,
And I've thought to myself,
Et je me suis dit,
Is that very same moon,
Est-ce la même lune,
Shining on you like it's shining on me?
Brille sur toi comme ça brille sur moi ?
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
Questions, Comments, or Corrections??
Questions, commentaires ou corrections ??
Eric Huffman
Éric Huffman
BNAJ66A@prodigy.com
BNAJ66A@prodigy.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
