New Orleans Testo Traduzione Italiana
Toby Keith-New Orleans
by Toby Keith
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Toby Keith
Toby Keith
??New Orleans??
??New Orleans??
??How Do You Like Me Now?? Album
??Come ti piaccio adesso?? Album
Intro: G,D,C,D
Introduzione: Sol, Re, Do, Re
He was twenty-five, she was twenty-eight
Lui aveva venticinque anni, lei ventotto
He was home grown country
Era un paese cresciuto in casa
She'd just pulled off the interstate
Aveva appena preso l'autostrada
She bought a Dr. Pepper, ten dollars worth of gas
Ha comprato una Dr. Pepper, dieci dollari di benzina
She was obviously lost but too afraid to ask directions
Era evidentemente persa, ma aveva troppa paura per chiedere indicazioni
So he offered her a smile and a stick of Beech Nut gum
Allora le offrì un sorriso e un bastoncino di gomma Beech Nut
He said where you headed to girl, where are you coming from
Ha detto dove sei diretta, ragazza, da dove vieni
She said?(chorus)
Ha detto? (coro)
G D C C-D (quick strums)
SOL RE DO DO-RE (strimpellate veloci)
New Orleans but that's another story
New Orleans ma questa è un'altra storia
New Orleans that's another time
New Orleans è un'altra volta
That's another town, that's another life
Quella è un'altra città, quella è un'altra vita
First she stayed a day then she stayed a week
Prima è rimasta un giorno, poi è rimasta una settimana
Couple of months later
Un paio di mesi dopo
They were living on his parent's street
Vivevano nella strada dei suoi genitori
He worked the station and she worked the store
Lui lavorava alla stazione e lei al negozio
And then they had a baby and
E poi hanno avuto un bambino e
Then they had one more little Jesse
Poi hanno avuto un altro piccolo Jesse
When she dropped the kids off at the mother's day out
Quando ha accompagnato i bambini alla festa della mamma
All the ladies had their questions
Tutte le donne avevano le loro domande
But knew not to ask about (Chorus)
Ma sapevo di non dover chiedere informazioni (Coro)
Verse 3 (same chords)
Verso 3 (stessi accordi)
Wednesday night supper at the First Baptist Church
Cena del mercoledì sera alla First Baptist Church
Stranger standin' in the doorway
Uno sconosciuto in piedi sulla soglia
As they're passin' out the dessert
Mentre distribuiscono il dessert
He said go on and pack your bags
Ha detto vai avanti e fai le valigie
Cause I'm here to take you home
Perché sono qui per portarti a casa
I'm goin' back to Louisiana
Torno in Louisiana
And woman I ain't gonna go with out you
E donna, non verrò senza di te
There's a few defining moments in every person's life
Ci sono alcuni momenti decisivi nella vita di ogni persona
When you know what you've done wrong
Quando sai cosa hai fatto di sbagliato
And you know what you've done right
E sai cosa hai fatto bene
And before the congregation and her husband and her kids
E davanti alla congregazione, a suo marito e ai suoi figli
She says, "How dare you even speak to me
Dice: "Come osi parlarmi?
After everything you did"...in
Dopo tutto quello che hai fatto"...in
That's another town, that's another life
Quella è un'altra città, quella è un'altra vita
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
