New Orleans Versuri Traducere în Română

Toby Keith - New Orleans

by Toby Keith

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toby Keith New Orleans

Toby Keith
Toby Keith
??New Orleans??
??New Orleans??
??How Do You Like Me Now?? Album
??Cum iti place de mine acum?? Album
Intro: G,D,C,D
Introducere: G,D,C,D
He was twenty-five, she was twenty-eight
El avea douăzeci și cinci de ani, ea douăzeci și opt de ani
He was home grown country
Era o țară de casă
She'd just pulled off the interstate
Tocmai a ieșit pe autostradă
She bought a Dr. Pepper, ten dollars worth of gas
A cumpărat un Dr. Pepper, benzină în valoare de zece dolari
She was obviously lost but too afraid to ask directions
Era evident pierdută, dar îi era prea frică să ceară indicații
So he offered her a smile and a stick of Beech Nut gum
Așa că i-a oferit un zâmbet și un baton de gumă de nucă de fag
He said where you headed to girl, where are you coming from
A spus unde te-ai îndreptat către fată, de unde vii
She said?(chorus)
A spus ea? (refren)
G D C C-D (quick strums)
G D C C-D (strumuri rapide)
New Orleans but that's another story
New Orleans, dar asta e altă poveste
New Orleans that's another time
New Orleans e altă dată
That's another town, that's another life
Ăsta-i alt oraș, asta-i altă viață
First she stayed a day then she stayed a week
Mai întâi a stat o zi, apoi a stat o săptămână
Couple of months later
Câteva luni mai târziu
They were living on his parent's street
Ei locuiau pe strada părintelui lui
He worked the station and she worked the store
El lucra la gară, iar ea la magazin
And then they had a baby and
Și apoi au avut un copil și
Then they had one more little Jesse
Apoi au mai avut un mic Jesse
When she dropped the kids off at the mother's day out
Când a lăsat copiii la ziua mamei
All the ladies had their questions
Toate doamnele aveau întrebările lor
But knew not to ask about (Chorus)
Dar știam să nu întreb despre (Refren)
Verse 3 (same chords)
Versetul 3 (aceleași acorduri)
Wednesday night supper at the First Baptist Church
Cina de miercuri seara la Prima Biserica Baptistă
Stranger standin' in the doorway
Străinul stă în prag
As they're passin' out the dessert
Pe măsură ce împart desertul
He said go on and pack your bags
A spus să mergi mai departe și să-ți faci bagajele
Cause I'm here to take you home
Pentru că sunt aici să te duc acasă
I'm goin' back to Louisiana
Mă întorc în Louisiana
And woman I ain't gonna go with out you
Și femeie, nu voi merge cu tine
There's a few defining moments in every person's life
Există câteva momente definitorii în viața fiecărei persoane
When you know what you've done wrong
Când știi ce ai greșit
And you know what you've done right
Și știi ce ai făcut bine
And before the congregation and her husband and her kids
Și înaintea adunării și a soțului ei și a copiilor ei
She says, "How dare you even speak to me
Ea spune: „Cum îndrăznești măcar să-mi vorbești
After everything you did"...in
După tot ce ai făcut”...în
That's another town, that's another life
Ăsta-i alt oraș, asta-i altă viață

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.