New Orleans Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Toby Keith-New Orleans
by Toby Keith
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Toby Keith
Toby Keith
??New Orleans??
??New Orleans??
??How Do You Like Me Now?? Album
??Beni Şimdi Nasıl Seviyorsun?? Albüm
Intro: G,D,C,D
Giriş: G,D,C,D
He was twenty-five, she was twenty-eight
Kendisi yirmi beş yaşındaydı, kendisi yirmi sekiz yaşındaydı
He was home grown country
O, evde yetiştirilen bir ülkeydi
She'd just pulled off the interstate
Eyaletler arası otoyoldan yeni çıkmıştı
She bought a Dr. Pepper, ten dollars worth of gas
Dr. Pepper'dan on dolar değerinde benzin aldı
She was obviously lost but too afraid to ask directions
Belli ki kaybolmuştu ama yön sormaya korkuyordu
So he offered her a smile and a stick of Beech Nut gum
Bu yüzden ona bir gülümseme ve bir çubuk Kayın Fındıklı sakız ikram etti
He said where you headed to girl, where are you coming from
Nereye gidiyorsun kızım dedi, nereden geliyorsun
She said?(chorus)
O mu dedi?(koro)
G D C C-D (quick strums)
G D C C-D (hızlı vuruşlar)
New Orleans but that's another story
New Orleans ama bu başka bir hikaye
New Orleans that's another time
New Orleans bu başka zaman
That's another town, that's another life
Bu başka bir şehir, bu başka bir hayat
First she stayed a day then she stayed a week
Önce bir gün kaldı, sonra bir hafta kaldı
Couple of months later
Birkaç ay sonra
They were living on his parent's street
Anne ve babasının sokağında yaşıyorlardı
He worked the station and she worked the store
İstasyonda çalıştı ve mağazada çalıştı
And then they had a baby and
Sonra bir bebekleri oldu ve
Then they had one more little Jesse
Sonra bir küçük Jesse daha vardı
When she dropped the kids off at the mother's day out
Çocukları anneler gününe bıraktığında
All the ladies had their questions
Bütün hanımların soruları vardı
But knew not to ask about (Chorus)
Ama sormamam gerektiğini biliyordum (Nakarat)
Verse 3 (same chords)
Ayet 3 (aynı akorlar)
Wednesday night supper at the First Baptist Church
Çarşamba gecesi First Baptist Kilisesi'nde akşam yemeği
Stranger standin' in the doorway
Yabancı kapı eşiğinde duruyor
As they're passin' out the dessert
Onlar tatlıyı dağıtırken
He said go on and pack your bags
Hadi git çantanı topla dedi
Cause I'm here to take you home
Çünkü seni eve götürmek için buradayım
I'm goin' back to Louisiana
Louisiana'ya geri dönüyorum
And woman I ain't gonna go with out you
Ve kadın seninle çıkmayacağım
There's a few defining moments in every person's life
Her insanın hayatında birkaç belirleyici an vardır
When you know what you've done wrong
Neyi yanlış yaptığını anladığında
And you know what you've done right
Ve sen neyi doğru yaptığını biliyorsun
And before the congregation and her husband and her kids
Ve cemaatin, kocasının ve çocuklarının önünde
She says, "How dare you even speak to me
Şöyle diyor: "Benimle konuşmaya nasıl cesaret edersin?
After everything you did"...in
Yaptığın onca şeyden sonra"...
That's another town, that's another life
Bu başka bir şehir, bu başka bir hayat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
