All the King's Men Letra Traducción al Español
Tom Cochrane - Todos los hombres del rey
by Tom Cochrane
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All The Kings Men Tom Cochrane
Todos los reyes hombres Tom Cochrane
Shut your eyes my darlin', there's nothing you can say.
Cierra los ojos, cariño, no hay nada que puedas decir.
The man in the moon won't fall on you, he doesn't live there anyway.
El hombre en la luna no caerá sobre ti, de todos modos no vive allí.
You don't have to be a soldier to fight in your private war,
No es necesario ser soldado para luchar en tu guerra privada.
Let the blood you might see rain down on me,
Deja que la sangre que puedas ver llueva sobre mí,
You don't have to fight no more.
No tienes que luchar más.
There's nothing you can say,
No hay nada que puedas decir,
There's nothing you can send.
No hay nada que puedas enviar.
There's nothing that can change the facts
No hay nada que pueda cambiar los hechos.
Not all the king's men.
No todos los hombres del rey.
You'll ride upon the stallion, I'll ride upon your mare.
Tú montarás en el semental, yo montaré en tu yegua.
We'll ride so far, ride so hard, far away from here.
Cabalgaremos tan lejos, tan duro, muy lejos de aquí.
When we look back upon them, it all will become so clear.
Cuando los recordemos, todo quedará muy claro.
The gates will open up for us, we won't have no more fears.
Las puertas se abrirán para nosotros, no tendremos más miedos.
Look away, look away.
Mira hacia otro lado, mira hacia otro lado.
You might be tired and troubled but not today.
Puede que estés cansado y preocupado, pero no hoy.
When they came down upon you,
Cuando descendieron sobre ti,
I won't let them get anything on you,
No dejaré que te pongan nada encima.
And we'll dream away,
Y soñaremos lejos,
All those fears and troubles May, look away.
Todos esos miedos y problemas pueden mirar hacia otro lado.
Verse 3:
Verso 3:
We were both motherless children, they sent us separate ways,
Ambos éramos niños sin madre, nos enviaron por caminos separados.
The family you'd seen beat down on you, mine it was okay.
La familia que habías visto golpearte, la mía estaba bien.
I've come to take you back May, save you from this fate
He venido a llevarte de regreso, mayo, a salvarte de este destino.
They won't have any more chances to treat you in this way.
No tendrán más posibilidades de tratarte de esta manera.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
