All the King's Men Paroles Traduction Française
Tom Cochrane - Tous les hommes du roi
by Tom Cochrane
Tom Cochrane - All the King's Men paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
All The Kings Men Tom Cochrane
Tous les hommes des Kings Tom Cochrane
Shut your eyes my darlin', there's nothing you can say.
Ferme les yeux ma chérie, tu ne peux rien dire.
The man in the moon won't fall on you, he doesn't live there anyway.
L'homme sur la lune ne vous tombera pas dessus, de toute façon, il n'y habite pas.
You don't have to be a soldier to fight in your private war,
Vous n'avez pas besoin d'être un soldat pour combattre dans votre guerre privée,
Let the blood you might see rain down on me,
Laisse le sang que tu pourrais voir pleuvoir sur moi,
You don't have to fight no more.
Vous n'avez plus besoin de vous battre.
There's nothing you can say,
Il n'y a rien que tu puisses dire,
There's nothing you can send.
Vous ne pouvez rien envoyer.
There's nothing that can change the facts
Il n'y a rien qui puisse changer les faits
Not all the king's men.
Pas tous les hommes du roi.
You'll ride upon the stallion, I'll ride upon your mare.
Tu monteras sur l'étalon, je monterai sur ta jument.
We'll ride so far, ride so hard, far away from here.
Nous roulerons si loin, si fort, loin d'ici.
When we look back upon them, it all will become so clear.
Quand nous y reviendrons, tout deviendra très clair.
The gates will open up for us, we won't have no more fears.
Les portes s'ouvriront pour nous, nous n'aurons plus aucune crainte.
Look away, look away.
Détourne le regard, détourne le regard.
You might be tired and troubled but not today.
Vous pourriez être fatigué et troublé, mais pas aujourd’hui.
When they came down upon you,
Quand ils sont tombés sur toi,
I won't let them get anything on you,
Je ne les laisserai pas s'en prendre à toi.
And we'll dream away,
Et nous rêverons,
All those fears and troubles May, look away.
Toutes ces peurs et ces problèmes, mai, détournez le regard.
Verse 3:
Verset 3 :
We were both motherless children, they sent us separate ways,
Nous étions tous les deux des enfants sans mère, ils nous ont envoyés dans des directions différentes,
The family you'd seen beat down on you, mine it was okay.
La famille que tu avais vue s'en prendre à toi, la mienne, ça allait.
I've come to take you back May, save you from this fate
Je suis venu te reprendre May, te sauver de ce destin
They won't have any more chances to treat you in this way.
Ils n’auront plus aucune chance de vous traiter de cette façon.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
