All the King's Men Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tom Cochrane - Kralın Tüm Adamları
by Tom Cochrane
Tom Cochrane - All the King's Men şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
All The Kings Men Tom Cochrane
Tüm Kralların Adamları Tom Cochrane
Shut your eyes my darlin', there's nothing you can say.
Kapat gözlerini sevgilim, söyleyebileceğin hiçbir şey yok.
The man in the moon won't fall on you, he doesn't live there anyway.
Aydaki adam üstüne düşmez, zaten orada yaşamıyor.
You don't have to be a soldier to fight in your private war,
Özel savaşında savaşmak için asker olmana gerek yok,
Let the blood you might see rain down on me,
Gördüğün kan üzerime yağsın,
You don't have to fight no more.
Artık kavga etmenize gerek yok.
There's nothing you can say,
Söyleyebileceğin hiçbir şey yok
There's nothing you can send.
Gönderebileceğiniz hiçbir şey yok.
There's nothing that can change the facts
Gerçekleri değiştirebilecek hiçbir şey yok
Not all the king's men.
Kralın tüm adamları değil.
You'll ride upon the stallion, I'll ride upon your mare.
Sen aygıra bineceksin, ben de senin kısrağına bineceğim.
We'll ride so far, ride so hard, far away from here.
Buradan çok uzaklara, çok uzaklara, çok uzaklara gideceğiz.
When we look back upon them, it all will become so clear.
Geriye dönüp baktığımızda her şey çok net ortaya çıkacak.
The gates will open up for us, we won't have no more fears.
Kapılar bize açılacak, artık korkumuz kalmayacak.
Look away, look away.
Uzaklara bak, uzaklara bak.
You might be tired and troubled but not today.
Yorgun ve sıkıntılı olabilirsiniz ama bugün değil.
When they came down upon you,
Üzerinize geldiklerinde,
I won't let them get anything on you,
Sana bir şey bulaştırmalarına izin vermeyeceğim.
And we'll dream away,
Ve hayallere dalacağız
All those fears and troubles May, look away.
Bütün bu korkular ve sıkıntılar May, başka tarafa bak.
Verse 3:
Ayet 3:
We were both motherless children, they sent us separate ways,
İkimiz de annesiz çocuklardık, ayrı yollara gönderdiler bizi,
The family you'd seen beat down on you, mine it was okay.
Gördüğün aile seni dövüyordu, benimki sorun değildi.
I've come to take you back May, save you from this fate
Seni geri almaya geldim May, seni bu kaderden kurtarmak için
They won't have any more chances to treat you in this way.
Artık sana bu şekilde davranma şansları olmayacak.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
