Lyndon Johnson Told the Nation Versuri Traducere în Română

Tom Paxton - Lyndon Johnson Told the Nation

by Tom Paxton

Tom Paxton - Lyndon Johnson Told the Nation versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Lyndon Johnson Told the Nation - Tom Paxton
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Paxton Lyndon Johnson Told the Nation

I got a letter from LBJ it says this is your lucky day,
Am primit o scrisoare de la LBJ în care spune că aceasta este ziua ta norocoasă,
it`s time to put your khaki trousers on.
este timpul să-ți pui pantalonii kaki.
Though it may be very queer, we??ve got no jobs to give you here,
Deși poate fi foarte ciudat, nu avem locuri de muncă de oferit aici,
so we are sending you to Vietnam.
așa că te trimitem în Vietnam.
Chorusd
Chorusd
Lyndon Johnson told the nation, have no fear of escalation,
Lyndon Johnson a spus națiunii, să nu vă fie teamă de escaladare,
I am trying everyone to please.
Încerc să fie pe placul tuturor.
Though it is t really war, we`re sending 50,000 more,
Deși nu este cu adevărat război, trimitem încă 50.000,
to help save Vietnam from Vietnamese.
pentru a ajuta la salvarea Vietnamului de vietnamezi.
I jumped off the old troop ship, I sank in mud up to my hips,
Am sărit de pe vechea navă de trupe, m-am scufundat în noroi până la șolduri,
I cursed it till the captain called me down.
L-am blestemat până când căpitanul m-a chemat.
Never mind how hard it`s raining, look at all the ground we`re gaining,
Nu contează cât de tare plouă, uită-te la tot terenul pe care îl câștigăm,
just don`t take one step outside the town.
doar nu face niciun pas în afara orașului.
Lyndon Johnson told the nation, have no fear of escalation,
Lyndon Johnson a spus națiunii, să nu vă fie teamă de escaladare,
I am trying everyone to please.
Încerc să fie pe placul tuturor.
Though it is t really war, we`re sending 60,000 more,
Deși nu este cu adevărat război, trimitem încă 60.000,
to help save Vietnam from Vietnamese.
pentru a ajuta la salvarea Vietnamului de vietnamezi.
Every night the local gentry slip out past the sleeping sentry,
În fiecare noapte, nobilii locale se strecoară pe lângă santinelă adormită,
they go out to join the old V C.
ies să se alăture vechiului V C.
And in their nightly little dramas, they put on their black pyjamas,
Și în micile lor drame de noapte, își pun pijamalele negre,
and come launching mortar shells at me.
și vino aruncând spre mine obuze de mortar.
Lyndon Johnson told the nation, have no fear of escalation,
Lyndon Johnson a spus națiunii, să nu vă fie teamă de escaladare,
I am trying everyone to please.
Încerc să fie pe placul tuturor.
Though it is t really war, we`re sending 70,000 more,
Deși nu este cu adevărat război, trimitem încă 70.000,
to help save Vietnam from Vietnamese.
pentru a ajuta la salvarea Vietnamului de vietnamezi.
We go round in helicopters like a bunch of big grasshoppers,
Mergem în elicoptere ca o grămadă de lăcuste mari,
hunting for the Vietcong in vain.
vânând în zadar pe Vietcong.
They left a note that they had gone, they had to get back to Saigon,
Au lăsat un bilet că au plecat, au trebuit să se întoarcă la Saigon,
their government positions to maintain.
poziţiile lor guvernamentale de menţinut.
Lyndon Johnson told the nation, have no fear of escalation,
Lyndon Johnson a spus națiunii, să nu vă fie teamă de escaladare,
I am trying everyone to please.
Încerc să fie pe placul tuturor.
Though it is t really war, we`re sending 80,000 more,
Deși nu este cu adevărat război, trimitem încă 80.000,
to help save Vietnam from Vietnamese.
pentru a ajuta la salvarea Vietnamului de vietnamezi.
Here I sit in this rice-paddy, wondering about Big Daddy,
Aici stau în această orez, întrebându-mă despre Big Daddy,
and I know that Lyndon loves me so.
și știu că Lyndon mă iubește atât de mult.
Yet how sadly I remember, way back yonder in November,
Totuși, cât de trist îmi amintesc, acolo, în noiembrie,
when he said I`d never have to go.
când a spus că nu va trebui să plec niciodată.
Lyndon Johnson told the nation, have no fear of escalation,
Lyndon Johnson a spus națiunii, să nu vă fie teamă de escaladare,
I am trying everyone to please.
Încerc să fie pe placul tuturor.
Though it is t really war, we`re sending 100,000 more,
Deși nu este cu adevărat război, trimitem încă 100.000,
to help save Vietnam from Vietnamese.
pentru a ajuta la salvarea Vietnamului de vietnamezi.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.