Invitation to the Blues Letra Traducción al Español
Tom Waits - Invitación al blues
by Tom Waits
Tom Waits - Invitation to the Blues letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Well she's up against the register with an apron and a spatula,
Bueno, ella está contra la caja registradora con un delantal y una espátula.
am7b5?
am7b5?
With yesterday's deliveries [Abdim(7)?) and the tickets for the bachelors
Con las entregas de ayer [Abdim(7?) y las entradas para los solteros
She's a moving violation from her conk down to her shoes,
Ella es una violación en movimiento desde su conk hasta sus zapatos,
But it's just an invitation to the blues
Pero es sólo una invitación al blues
And you feel just like Cagney, she looks like Rita Hayworth
Y te sientes como Cagney, ella se parece a Rita Hayworth
At the counter of the Schwab's drugstore
En el mostrador de la farmacia Schwab
You wonder if she might be single, she's a loner and likes to mingle
Te preguntas si podría estar soltera, es solitaria y le gusta socializar.
Got to be patient, try and pick up a clue
Tengo que ser paciente, intentar encontrar una pista.
She said "How you gonna like 'em, over medium or scrambled?",
Ella dijo: "¿Cómo te van a gustar, al medio o revueltos?".
You say "Anyway's the only way", be careful not to gamble
Dices "De todos modos es la única manera", ten cuidado de no apostar
On a guy with a suitcase and a ticket getting out of here
Sobre un tipo con una maleta y un boleto saliendo de aquí
In a tired bus station in an old pair of shoes
En una estación de autobuses cansada con un par de zapatos viejos
This ain't nothing but an invitation to the blues
Esto no es más que una invitación al blues
But you can't take your eyes off her, get another cup of java,
Pero no puedes quitarle los ojos de encima, tómate otra taza de java,
And it's just the way she pours it for you, joking with the customers
Y así es como ella te lo sirve, bromeando con los clientes.
Mercy mercy, Mr. Percy, there ain't nothing back in Jersey
Misericordia, señor Percy, no hay nada en Jersey.
But a broken-down jalopy of a man I left behind
Pero un cacharro averiado de un hombre que dejé atrás
And a dream that I was chasing,
Y un sueño que estaba persiguiendo,
a battle with booze
una batalla con el alcohol
And an open invitation to the blues
Y una invitación abierta al blues
But she used to have a sugar daddy and a candy-apple Caddy,
Pero ella solía tener un sugar daddy y un Caddy de manzanas de caramelo,
And a bank account and everything, accustomed to the finer things
Y una cuenta bancaria y todo, acostumbrado a las cosas buenas.
He probably left her for a socialite, and he didn't love her 'cept at night,
Probablemente la dejó por una socialité, y no la amaba excepto por las noches.
And then he's drunk and never even told her that he cared
Y luego está borracho y ni siquiera le dijo que le importaba.
So they took the registration,
Entonces tomaron el registro,
And the car-keys and her shoes
Y las llaves del auto y sus zapatos.
And left her with an invitation to the blues(...solo sax)
Y la dejó con una invitación al blues (...saxo solista)
'Cause there's a Continental Trailways leaving local bus tonight, good evening
Porque hay un Continental Trailways que sale del autobús local esta noche, buenas noches.
You can have my seat, I'm sticking round here for a while
Puedes tomar mi asiento, me quedaré aquí por un tiempo.
Get me a room at the Squire, the filling station's hiring,
Consígueme una habitación en el Squire, la estación de servicio está contratando,
And I can eat here every night, what the hell have I got to lose?
Y puedo comer aquí todas las noches, ¿qué diablos tengo que perder?
Got a crazy sensation,
Tengo una sensación loca,
Go or stay? now I gotta choose,
¿Ir o quedarse? ahora tengo que elegir,
And I'll accept your invitation to the blues
Y aceptaré tu invitación al blues
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
