Invitation to the Blues Songtekst Nederlandse Vertaling
Tom Waits - Uitnodiging voor de Blues
by Tom Waits
Tom Waits - Invitation to the Blues songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Well she's up against the register with an apron and a spatula,
Nou, ze staat tegen de kassa met een schort en een spatel,
am7b5?
ben7b5?
With yesterday's deliveries [Abdim(7)?) and the tickets for the bachelors
Met de leveringen van gisteren [Abdim(7)?) en de kaartjes voor de vrijgezellen
She's a moving violation from her conk down to her shoes,
Ze is een ontroerende overtreding, van haar conk tot aan haar schoenen,
But it's just an invitation to the blues
Maar het is slechts een uitnodiging voor de blues
And you feel just like Cagney, she looks like Rita Hayworth
En jij voelt je net als Cagney, zij lijkt op Rita Hayworth
At the counter of the Schwab's drugstore
Aan de balie van de Schwab's drogisterij
You wonder if she might be single, she's a loner and likes to mingle
Je vraagt je af of ze misschien vrijgezel is, ze is een eenling en houdt ervan om zich te vermengen
Got to be patient, try and pick up a clue
Je moet geduld hebben, proberen een aanwijzing op te pikken
She said "How you gonna like 'em, over medium or scrambled?",
Ze zei: "Wat vind je ervan, medium of scrambled?",
You say "Anyway's the only way", be careful not to gamble
Je zegt: "Hoe dan ook, het is de enige manier", pas op dat je niet gokt
On a guy with a suitcase and a ticket getting out of here
Over een man met een koffer en een kaartje die hier wegkomt
In a tired bus station in an old pair of shoes
In een oud busstation in een oud paar schoenen
This ain't nothing but an invitation to the blues
Dit is niets anders dan een uitnodiging voor de blues
But you can't take your eyes off her, get another cup of java,
Maar je kunt je ogen niet van haar afhouden, pak nog een kopje koffie,
And it's just the way she pours it for you, joking with the customers
En het is maar de manier waarop ze het voor je inschenkt, terwijl ze een grapje maakt met de klanten
Mercy mercy, Mr. Percy, there ain't nothing back in Jersey
Genade, genade, meneer Percy, er is niets in Jersey
But a broken-down jalopy of a man I left behind
Maar een kapotte rammelkast van een man die ik achterliet
And a dream that I was chasing,
En een droom die ik najaagde,
a battle with booze
een gevecht met drank
And an open invitation to the blues
En een open uitnodiging voor de blues
But she used to have a sugar daddy and a candy-apple Caddy,
Maar ze had vroeger een sugar daddy en een candy-apple Caddy,
And a bank account and everything, accustomed to the finer things
En een bankrekening en zo, gewend aan de fijnere dingen
He probably left her for a socialite, and he didn't love her 'cept at night,
Hij heeft haar waarschijnlijk verlaten voor een socialite, en hij hield niet van haar, behalve 's nachts.
And then he's drunk and never even told her that he cared
En dan is hij dronken en heeft hij haar niet eens verteld dat het hem iets kon schelen
So they took the registration,
Dus namen ze de registratie,
And the car-keys and her shoes
En de autosleutels en haar schoenen
And left her with an invitation to the blues(...solo sax)
En liet haar achter met een uitnodiging voor de blues (...solo sax)
'Cause there's a Continental Trailways leaving local bus tonight, good evening
Omdat er vanavond een Continental Trailways vertrekt uit de lokale bus, goedenavond
You can have my seat, I'm sticking round here for a while
Jij mag op mijn plaats zitten, ik blijf hier nog een tijdje
Get me a room at the Squire, the filling station's hiring,
Geef me een kamer bij de Squire, het personeelsbestand van het tankstation.
And I can eat here every night, what the hell have I got to lose?
En ik kan hier elke avond eten, wat heb ik in vredesnaam te verliezen?
Got a crazy sensation,
Kreeg een gekke sensatie,
Go or stay? now I gotta choose,
Gaan of blijven? nu moet ik kiezen,
And I'll accept your invitation to the blues
En ik accepteer je uitnodiging voor de blues
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
