Invitation to the Blues Versuri Traducere în Română

Tom Waits - Invitație la Blues

by Tom Waits

Tom Waits - Invitation to the Blues versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Invitation to the Blues - Tom Waits
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tom Waits Invitation to the Blues

Well she's up against the register with an apron and a spatula,
Ei bine, ea se confruntă cu registrul cu un șorț și o spatulă,
am7b5?
am7b5?
With yesterday's deliveries [Abdim(7)?) and the tickets for the bachelors
Cu livrarile de ieri [Abdim(7)?) si biletele pentru burlac
She's a moving violation from her conk down to her shoes,
Ea este o încălcare emoționantă de la conk până la pantofi,
But it's just an invitation to the blues
Dar este doar o invitație la blues
And you feel just like Cagney, she looks like Rita Hayworth
Și te simți exact ca Cagney, ea seamănă cu Rita Hayworth
At the counter of the Schwab's drugstore
La ghișeul farmaciei lui Schwab
You wonder if she might be single, she's a loner and likes to mingle
Te întrebi dacă ar putea fi singură, este o singurătate și îi place să se amestece
Got to be patient, try and pick up a clue
Trebuie să ai răbdare, să încerci să afli un indiciu
She said "How you gonna like 'em, over medium or scrambled?",
Ea a spus „Cum o să-ți placă, peste medie sau amestecate?”,
You say "Anyway's the only way", be careful not to gamble
Spui „Oricum e singura cale”, ai grijă să nu pariezi
On a guy with a suitcase and a ticket getting out of here
Pe un tip cu o valiză și un bilet care pleacă de aici
In a tired bus station in an old pair of shoes
Într-o stație de autobuz obosită, într-o pereche de pantofi veche
This ain't nothing but an invitation to the blues
Aceasta nu este altceva decât o invitație la blues
But you can't take your eyes off her, get another cup of java,
Dar nu poți să-ți iei ochii de la ea, să ia o altă ceașcă de java,
And it's just the way she pours it for you, joking with the customers
Și este doar felul în care ți-l toarnă, glumând cu clienții
Mercy mercy, Mr. Percy, there ain't nothing back in Jersey
Mercy mila, domnule Percy, nu e nimic în Jersey
But a broken-down jalopy of a man I left behind
Dar o jalopy defalcată a unui bărbat pe care l-am lăsat în urmă
And a dream that I was chasing,
Și un vis pe care îl urmăream,
a battle with booze
o luptă cu băutura
And an open invitation to the blues
Și o invitație deschisă la blues
But she used to have a sugar daddy and a candy-apple Caddy,
Dar obișnuia să aibă un tată de zahăr și un Caddy cu mere de bomboane,
And a bank account and everything, accustomed to the finer things
Și un cont bancar și tot, obișnuit cu lucrurile mai fine
He probably left her for a socialite, and he didn't love her 'cept at night,
Probabil a părăsit-o pentru o socialistă și nu o iubea decât noaptea,
And then he's drunk and never even told her that he cared
Și apoi e beat și nici măcar nu i-a spus că îi pasă
So they took the registration,
Așa că au luat înregistrarea,
And the car-keys and her shoes
Și cheile mașinii și pantofii ei
And left her with an invitation to the blues(...solo sax)
Și a lăsat-o cu o invitație la blues(...solo sax)
'Cause there's a Continental Trailways leaving local bus tonight, good evening
Pentru că există un Continental Trailways care pleacă în autobuzul local în seara asta, bună seara
You can have my seat, I'm sticking round here for a while
Poți să-mi iei locul, rămân aici o vreme
Get me a room at the Squire, the filling station's hiring,
Adu-mi o cameră la Squire, se angajează benzinăria,
And I can eat here every night, what the hell have I got to lose?
Și pot mânca aici în fiecare seară, ce naiba am de pierdut?
Got a crazy sensation,
Am o senzație nebună,
Go or stay? now I gotta choose,
Mergi sau stai? acum trebuie să aleg,
And I'll accept your invitation to the blues
Și voi accepta invitația ta la blues

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.