Concentrate Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tom Williams ve Tekne - Konsantre

by Tom Williams and The Boat

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tom Williams and The Boat Concentrate

This is just the best song ever, and I'm lucky enough to have seen a copy from Tom
Bu şimdiye kadarki en iyi şarkı ve Tom'un bir kopyasını görecek kadar şanslıyım
himself (aaah!!) so these should be very accurate! This is the video i sorta learnt it
kendisi (aah!!) yani bunlar çok doğru olmalı! Bu da öğrendiğim video
off http://www.youtube.com/watch'v=B8QnGZEbdjo
http://www.youtube.com/watch'v=B8QnGZEbdjo kapalı
Out of the rain I burst in through the front door,
Yağmurdan dolayı ön kapıdan içeri girdim.
Soaking and bleeding again I hit the floor spinning
Tekrar sırılsıklam ve kanıyor, dönerek yere çarptım
Backpack on my back, it's weighing me down
Sırtımdaki sırt çantası, bana ağır geliyor
Weighing me down, weighing me down.
Weighing me down, weighing me down.
I think it's that I don't know kids and they don't know me
Sanırım çocukları tanımıyorum ve onlar da beni tanımıyor
But I know one thing, that I'm safer in my room
Ama bir şeyi biliyorum ki odamda daha güvendeyim
I've got the internet, I meet friends on msn,
İnternetim var, msn'de arkadaşlarımla buluşuyorum.
Friends' friends, friends' friends, they tell me
Arkadaşların arkadaşları, arkadaşların arkadaşları, bana söylediler
I can put stuff in your backpack that'll scare the
Sırt çantana insanları korkutacak şeyler koyabilirim
Shit out of kids, that chase you in the street
Seni sokakta kovalayan çocuklara lanet olsun
That'd help me out... That'd help me out
Bu bana yardımcı olur... Bu bana yardımcı olur
That'd help me out... That'd help me out
Bu bana yardımcı olur... Bu bana yardımcı olur
But after a while I get tired,
Ama bir süre sonra yoruluyorum
They try to get me to study but I've got
Beni ders çalışmaya ikna etmeye çalışıyorlar ama ben
Things to do... I've got homework too
Yapılacak şeyler... Benim de ödevlerim var
'Cause they don't know my dad
Çünkü babamı tanımıyorlar
He's this town through and through
O baştan sona bu kasaba
Old school fifty-something balding racist
Elli yaşlarında, kelleşen eski tarz bir ırkçı
And so his mates are too
Arkadaşları da öyle
But me I'm a modern man!
Ama ben modern bir adamım!
Me I'm a modern man!
Ben modern bir adamım!
I'm a modern man a wo-ooah
Ben modern bir adamım, wo-ooah
I'm a modern man a wo-ooah
Ben modern bir adamım, wo-ooah
And I think I'm intelligent
Ve zeki olduğumu düşünüyorum
I think I'm open minded
Açık fikirli olduğumu düşünüyorum
And I think I've got a world view
Ve sanırım benim bir dünya görüşüm var
And there's not many people like me round here I can tell you
Ve burada benim gibi pek fazla insan yok sana söyleyebilirim
And I think I'm the future
Ve sanırım ben geleceğim
And I think I'm dead
Ve sanırım öldüm
if I lose track
eğer izini kaybedersem
'Cause they don't know my dad
Çünkü babamı tanımıyorlar
He's this town through and through
O baştan sona bu kasaba
Old school fifty-something balding racist
Elli yaşlarında, kelleşen eski tarz bir ırkçı
And so his mates are too
Arkadaşları da öyle
But me I'm a modern man!
Ama ben modern bir adamım!
Me I'm a modern man!
Ben modern bir adamım!
I'm a modern man a wo-ooah
Ben modern bir adamım, wo-ooah
I'm a modern man a wo-ooah
Ben modern bir adamım, wo-ooah
Yeah me I'm a modern man
Evet ben modern bir adamım
Me I'm a modern man
Ben modern bir adamım
I'm a modern man a wo-ooah
Ben modern bir adamım, wo-ooah
I'm a modern man a wo-oo-oo-aaahhh yeah yeah yeah yeah oh
Ben modern bir adamım ve wo-oo-oo-aaahhh evet evet evet evet oh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.