The Other Side Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bu Gece Canlı - Diğer Taraf

by Tonight Alive

Tonight Alive - The Other Side şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Other Side - Tonight Alive
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Tonight Alive The Other Side

Tonight Alive
Bu Gece Canlı
Key: G#
Anahtar: G#
Chords used:
Kullanılan akorlar:
C# - x46664
C# - x46664
Intro: G#--
Giriş: G#--
Verse 1:
Ayet 1:
I was back in
geri döndüm
high school when
lise ne zaman
We were talking
konuşuyorduk
late from 10
10'dan geç
Staying up till 3
3'e kadar ayakta kalmak
A----M Just friends
A----M Sadece arkadaşlar
You didn't have
Sen yoktu
your li-cense yet
lisansınız henüz
We would lie
Yalan söylerdik
under sun--sets
güneş batıyor
Without a single
Tek olmadan
worry yet
henüz endişelenme
Just friends
Sadece arkadaşlar
And you would let
Ve sen izin verirdin
me dry your hair
saçını kurutayım
I thought about
düşündüm
you eve-ry---where
sen her---nerede
I haven't been the
ben değildim
same since then
o zamandan beri aynı
Just friends
Sadece arkadaşlar
Chorus 1:
Koro 1:
Cause every time I ran
Çünkü her koştuğumda
I ran to you I meant
sana koştum demek istedim
it every time I
her seferinde
said I loved you
seni sevdiğimi söyledim
I kiss the thought
düşünceni öpüyorum
of you and I
senin ve benim
I still regret
hâlâ pişmanım
the day that we
olduğumuz gün
said goodbye
elveda dedi
And do you think
Ve sence
of me at night
geceleri benden
I still wish we
hala keşke biz olsaydık
could've made
yapabilirdi
it right
doğru
You can't say
söyleyemezsin
that I never tried
hiç denemediğim
I guess everything
sanırım her şey
Eb(hold)
Eb(basılı tutun)
seems more clear
daha net görünüyor
Here on the other side
Burada diğer tarafta
Verse 2:
Ayet 2:
I left you at
seni orada bıraktım
the sta-tion where
istasyon nerede
I would cry and
Ağlardım ve
watch you stare
bakışını izle
Out the window as
Pencereden dışarı şu şekilde
you left Just friends
Sadece arkadaşlardan ayrıldın
I called you from
seni nereden aradım
a payphone line
ankesörlü telefon hattı
Out of the country
ülke dışında
but I'm fine
ama ben iyiyim
I just miss you
sadece seni özledim
all the time
her zaman
Just friends
Sadece arkadaşlar
Chorus 2:
Koro 2:
Cause every time I ran
Çünkü her koştuğumda
I ran to you I meant
sana koştum demek istedim
it every time I
her seferinde
said I loved you
seni sevdiğimi söyledim
I kiss the thought
düşünceni öpüyorum
of you and I
senin ve benim
I still regret
hâlâ pişmanım
the day that we
olduğumuz gün
said goodbye
elveda dedi
And do you think
Ve sence
of me at night
geceleri benden
I still wish we
hala keşke biz olsaydık
could've made
yapabilirdi
it right
doğru
You can't say
söyleyemezsin
that I never tried
hiç denemediğim
I guess everything
sanırım her şey
seems more clear
daha net görünüyor
Here on the other side
Burada diğer tarafta
Here on the other side
Burada diğer tarafta
Bridge:
Köprü:
And there are
Ve var
so many things
pek çok şey
I wanted to say
söylemek istedim
That I want so much
O kadar çok istiyorum ki
And you moved away
Ve sen uzaklaştın
And I think of all the
Ve hepsini düşünüyorum
times that you were right
haklı olduğun zamanlar
I wish I could explain
Keşke açıklayabilseydim
Chorus 3: Silence
Koro 3: Sessizlik
Cause every time I ran
Çünkü her koştuğumda
I ran to you I meant
sana koştum demek istedim
it every time I
her seferinde
said I loved you
seni sevdiğimi söyledim
I kiss the thought
düşünceni öpüyorum
of you and I
senin ve benim
I still regret
hâlâ pişmanım
the day that we
olduğumuz gün
said goodbye
elveda dedi
And do you think
Ve sence
of me at night
geceleri benden
I still wish we
hala keşke biz olsaydık
could've made
yapabilirdi
it right
doğru
You can't say
söyleyemezsin
that I never tried
hiç denemediğim
You can't say
söyleyemezsin
that I never tried
hiç denemediğim
Chorus 3:
Koro 3:
Cause every time I ran
Çünkü her koştuğumda
I ran to you I meant
sana koştum demek istedim
it every time I
her seferinde
said I loved you
seni sevdiğimi söyledim
I kiss the thought
düşünceni öpüyorum
of you and I
senin ve benim
I still regret
hâlâ pişmanım
the day that we
olduğumuz gün
said goodbye
elveda dedi
And do you think
Ve sence
of me at night
geceleri benden
I still wish we
hala keşke biz olsaydık
could've made
yapabilirdi
it right
doğru
We can't say
söyleyemeyiz
that We never tried
hiç denemediğimiz
I guess everything
sanırım her şey
Eb(hold)
Eb(basılı tutun)
seems more clear
daha net görünüyor
Here on the other side
Burada diğer tarafta
Outro: Silence
Çıkış: Sessizlik
And if you're
Ve eğer sen
wondering I'm great
harika olduğumu merak ediyorum
I'm stronger now
Artık daha güçlüyüm
but still The same
ama yine de aynı
My love for
aşkım
you it will Re---main
sen yeniden --- ana olacaksın
G#(Hold)
G#(Basılı tutun)
My friend
arkadaşım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.